KNCC

검색
창립 75주년 기념자료집 - 하나되는 교회 그리고 세계
(한국기독교교회협의회 70년사 증보자료집 - 1994. 9 ∼ 1999. 7 - 입니다. 첨부파일에는 차례에서 '출판문목록'까지만 올립니다. '헌장'에 관한 사항은 KNCC 소개란을 참조하시면 되고, '주요성명서'는 중복되는 것이 많아서 올리지 않습니다. 검색이나 serch-세부검색을 활용하시면 주요 성명서를 찾을 수 있습니다. 전문은 첨부파일을 다운 받으시기 바랍니다.) 자료집을 발간하며   지난 75년 동안 본회를 이끌어주신 하나님께 감사드리며 한국교회 연합과 일치, 민주화와 인권회복, 평화통일의 큰 일들에 함께 해 오신 한국교회 지도자들께 감사드립니다. 한국기독교교회협의회 70년사를 [하나되는 교회 그리고 세계]라는 제목으로 1994년 기독교서회에서 발행해주셨습니다. 그로부터 5년이 흘렀고, 그동안의 우리의 모습을 년표를 중심으로 정리했습니다. 특별히 본회창립 75주년이 되는 금년은 한세기가 마감되고 새천년으로 향하는 시점이며 우리에게 다가올 새천년은 지금까지 우리가 살아왔던 문화와 삶의 양태에 큰 변화가 예상되는 새 세기이기도 합니다. 우리의 지난 역사의 발자취가 새역사를 준비하는 거름이 되기를 바라며 이 자료집이 한국교회연합과 일치운동의 확산에도 작게나마 기여할 수 있기를 기대합니다. 또한 본회 75년의 역사를 연표와 함께 신학적으로, 교회사적으로 정리하여 책자를 발간할 예정임도 알려 드립니다.   1999년 9월 30일 총 무  김 동 완       차   례   머 리 말 ----------------------------------------------------- 2 차    례 ----------------------------------------------------- 3 시기별연표 --------------------------------------------------- 4 주제별연표 -------------------------------------------------- 12 각 회기 임원명단 --------------------------------------------- 25 출판물목록 -------------------------------------------------- 29 헌장 및 헌장세칙 --------------------------------------------- 30 주요성명서 -------------------------------------------------- 43 1) 한반도/조선반도 평화와 통일을 위한 제4차 기독교국제협의회 선언문 2) 명동성당 및 조계사 내 공권력 투입에 대한 우리의 입장 3) 1995년 평화통일 희년을 위한 한국기독교교회협의회의 입장   - 당국의 승인불허로 북경실무회담이 보류된 시점에서 - 4) 한반도 통일과 세계평화를 위한 세계기독청년선언 5) 박용길 장로의 방북에 대한 정부의 구속수사 철회를 요구하며 6) 사형제도 폐지요구 성명서 7) 황장엽 비서의 망명 사건에 대한 우리의 입장 8) 한보철강 정경유착 부정사건에 관한 검찰수사 발표에 즈음한 우리의 입장 9) IMF 체제의 한국사회와 교회에 드리는 글 10) 건의문-평화통일 국제협의회 11) 한국기독교교회협의회 88선언 10주년기념 선언문 12) 나토군은 유고 폭격을 즉시 중단해야 한다 13) NCCK-NCCP 협의회 공동합의문 14) 동강 살리기를 결단하는 예배를 드리며 15) 서해상의 남북 군사충돌에 대한 논평
2003-04-10 03:11:29
미디어교육교재1 - TV 바로보기
(전문은 첨부파일을 다운 받으시기 바랍니다. 또한 책자를 필요로 하시는 분은 02-744-6189 황필규 목사님께 연락해 주시기 바랍니다. 무료 배포용입니다...) 인사말 미디어교육 교재 [TV 바로보기]를 발간하며…     미디어교육 교재 -[TV 바로보기]를 시기적으로 늦은 감이 있지만  발간하게 되어, 그 동안 이를 위해 수고해 주신 이들에게 감사의 마음을 전하고자 합니다.   한국기독교교회협의회가 지난 70년대부터 민주화와 인권운동을 기독교인의 사회적 사명으로 알고 전개해 오는 과정에서, 언론의 역할이 무엇보다도 중요함을 깨닫게 되었으며, 그 결과 .90년대 초에는 언론대책위원회를 조직하여 언론개혁운동을 위해 시민사회단체 등과 연대해 활동해 온 바 있습니다.   이런 노력들은 2000년 1월 12일 통합방송법이 제정되는 데 일정 부분 기여하게 되었으며, 법안 내용에 '수용자주권' 부분을 삽입시킴으로써 시청자주권운동이 보다 활성화 돨 수 있도록 기틀을 마련한 것은 분명 큰 성과입니다.   본협의회 언론위원회는 기독교인뿐 아니라 일반인도 참여할 수 있는 '미디어교실'을 1998년부터 본격적으로 실시해 옴으로써, 시청자주권에 대한 교육을 해 왔으며 제 4부로 자리잡고 있는 언론이 보편적 가치로 대두되고 있는 민주주의와 시장경제에 대한 올바른 비판을 통해 공적 기능을 제대로 이행할 수 있도록 견제하는 노력을 또한 해 왔습니다.   금번에 발간하는 미디어교육 교재 - [TV 바로보기]는 시청자주권운동 차원에서 본 위원회 언론모니터 팀이 중심적으로 해 온 미디어교실 강좌의 내용을 정리 보완한 것입니다.   부족하지만 언론개혁, 그 중에서도 'TV 바로보기'에 관심 있는 이들에게 기초적인 이해를 돕는 것에 일조하리라 봅니다.    본 교재에 귀한 글을 게재할 수 있도록 도움주신 필자들과 임순혜 모니터팀장을 비롯한 KNCC 언론모니터 팀 자원봉사자들 그리고 방송위원회 관계자 분들께 깊은 감사를 드리면서, 향후 보다 나은 미디어교육 교재를 출판할 것을 약속드립니다.   2001년 1월 한국기독교교회협의회 총무 김동완     차   례   방송과 미디어교육       12 방송환경의 변화와 미디어교육·12 / 미디어 교육의 정의· 13 / 미디어 교육의 목적·14 / 미디어 교육의 의의·15   방송산업의 이해 18 방송경제구조·19 / 채널증가·25 / 시장모형의 득세·28 / 시장 개방·30 / 광고 시장의 변화·31 / 디지털 혁명·38 / 융합화 - 거대화 - 그룹화 - 독점화·41 / 시장분화와 경쟁·43   영상언어 읽기   50 영상의 개념·50 / 영상과 이미지·51 / 영상의 특징·52 / 영상 언어성·52 / 영상 예술인의 감각에 대해서·55 / 영상예술인의 기본 소양에 대해서·57 / 장인으로서의 영상 예술인·58 / 영상예술인과 윤리·58 / 인간의 얼굴·60 / 몽따쥬 이론·61 / 카메라의 움직임·63 / 카메라와 보이지 않는 세계·64 / 디지털 영상의 등장·65 / 영상이 움직이는 원리·66   방송언어 읽기   68 언어와 방송·68 / 방송의 언어표현에 관한 규정·69 / 방송언어에 대한 다양한 고찰·70 / 방송언어의 실제·74   뉴스 읽기       80 텔리비젼 뉴스의 위상·80 / 텔리비젼 뉴스를 보는 시각 둘·84 / 재구성 방식·90 / 텔리비젼 뉴스 읽기·105   다큐멘터리 읽기 108 텔레비전 다큐멘터리란 무엇인가?·109 / 텔레비전 다큐멘터리의 특징 및 문제점·111 / 다큐멘터리 프로그램 이야기 진행 방식에 대한 이해·115 / 다큐멘터리 프로그램 표현 수단에 대한 이해·117   드라마 읽기     122 드라마란 무엇인가?·122 / 드라마의 역사와 멜로 드라마의 개념·125 / TV 드라마의 종류(쟝르)·127 / TV 드라마의 효과(드라마가 수용자에게 미치는 영향)·128 / 왜 TV 드라마를 제대로 읽어야 하나?·129 / TV 드라마의 분석 요소·130 / TV 드라마의 몇 가지 논제들·131   오락 프로그램 읽기      136 오락 프로그램 읽기, 바로보기·136 / TV 오락 프로그램 분석과 평가·139 / 오락 프로그램의 영역별 이해·149 / 토크 프로그램의 이해·156 / 오락 프로그램과 미디어 교육·166   만화 읽기       170 애니메이션의 개념·170 / 애니메이션의 다양한 제작방식·171 / 디즈니메이션과 저패니메이션의 특징·173   광고 읽기       190 광고의 개념·190 / 광고관리·193 / 광고와 사회·193 / 광고와 언론·195   인터넷 읽기     200 인터넷의 출현·200 / 인터넷을 무엇으로 볼 것인가?·201 / 인터넷 어떻게 읽을 것인가?·203 / 인터넷이 낳은 부작용·208 / 인터넷, 대안은 있는가?·209   방송법과 시청자 주권    212 방송관계법의 통폐합·212 / 통합 방송법상 방송의 공적책임 등·212 / 통합 방송법상 시청자 주권보장 조항·214 / 방송위원회의 구성과 권한·216 / 방송위원회의 방송심의제도·218 / 시청자의 법적 구제제도·221   방송심의에 관한 규정    226
2003-04-10 10:47:52
여성일본군 '위안부'문제 해결을 위한 제 555차 정기수요시위
일본군 '위안부'문제 해결을 위한 제 555차 정기수요시위
4월 23일 정오, 일본 대사관 앞에서 일본군'위안부'문제 해결을 위한 제555차 정기수요시위가 KNCC 여성위원회 주관으로 열렸다. 이날 시위는 위안부 할머니 13분을 포함해서 40여명 참가한 가운데, 일본 정부에게 ILO와 UN의 권고사항을 조속히 이행할 것을 강력히 촉구하였다. 일본군'위안부'문제 해결을 위한 제555차 정기수요시위   일시: 2003년 4월 23일(수) 정오 장소: 중학동 일본대사관 앞 주관: 한국기독교교회협의회(KNCC) 여성위원회     ■ 순서   사회 / 정해선 부장(KNCC 여성위원회) 활동경과보고 / 윤미향 사무처장(정대협) 참가자 자유발언 특송 / 암하렛츠 말씀 / 김혜숙 목사(KNCC 여성위원회 위원, 새가정사 총무) 성명서 낭독 / 박수현 목사(KNCC 여성위원회 위원, 한국기독교장로회 여교역자협의회 총무) 구호제창 광고   ■ 우리의 요구   1. 반인권, 반여성적 국가범죄에 대해 공식사죄하라. 1. 일본정부는 완전한 법적배상을 실시하라. 1. 일본정부는 왜곡된 역사교육을 중단하라.     일본군'위안부'문제해결을 위한 제555차 정기수요시위 성명서     이라크전에서 무고하게 죽어간 민간인, 여성과 아동의 고통을 생각하면서 이 전쟁을 막지 못한 우리의 죄를 고백한다. 미국이 전 세계의 경제적, 정치적 지배권을 갖기 위해 '충격과 공포' 작전으로 이라크를 초토화함으로써, 우리가 희망한 정의를 바탕으로 한 세계평화와 질서를 무참히 무너뜨렸다. 오만한 미국의 군사적 행동은 이라크 국민들의 숨통을 조이고, 5천 여명의 사상자를 냄으로써 이라크 사회와 가정을 철저하게 붕괴시켰다. 우리 기독여성들은 이 전쟁을 막지 못한 죄를 고백하며, 하루속히 이라크 국민들이 일상의 삶으로 돌아갈 수 있도록 최선의 노력을 다할 것이다. 또한 우리는 거대한 자본의 힘으로 한 국가를 철저히 짓밟은 미국의 패권주의를 바라보면서 우리가 겪은 과거 일본의 식민지 역사를 잊을 수 없다.     일본정부는 일본군'위안부' 제도가 여성에게 행해진 폭력을 넘은 전쟁범죄이며, 인도주의에 반한 국제적 범죄행위임을 자인하고 공식사죄 할 것을 촉구한다. 태평양과 아시아 지배를 위한 과거 일본의 군사적 행동은 '위안부' 여성의 육체적, 정신적, 심리적 건강한 삶을 송두리째 빼앗아 갔다. 군사주의에 의한 전쟁이나 무력충돌의 결과, 언제나 여성은 피해자의 위치에 서있다. 일본이 한국여성들에게 행한 폭력은 분명 조직적이고 의도된 국제범죄이기에 공식사죄를 촉구한다.     일본정부는 피해자와 관련한 법적 책임을 '완전히' 이행할 것을 촉구한다. 지난 3월 26일, 일본 최고재판소는 일본군'위안부'와 관련하여 성적강제에 대한 일본정부의 법적 책임이 없다는 최종판결을 내렸다. 또한 4월 11일 제59차 유엔인권위원회 회의에서, 유엔특별보고관의 법적책임 권고 불이행에 대한 한국정부의 우려에 대하여 일본정부는 이미 법적보상 책임을 완전히 그리고 최종적으로 해결했다고 주장하였다. 우리 기독여성들은 일본정부가 반여성적 범죄행위에 대한 법적책임을 완전히 이행할 것을 촉구하며, 더불어 노무현 정부가 동등한 한일간의 외교관계를 통해 일본군'위안부'문제해결을 정정당당하게 요구할 것을 촉구한다.     과거 잘못에 대한 성찰과 책임지는 행동을 보여주지 않는 일본정부는 과거뿐만 아니라 지금 이 순간에도 패권전략으로 아시아인들과 한국인의 평화적 생존권을 박탈하고 있다. 우리 기독여성들은 일본군'위안부'의 완전한 해결없이는 아시아의 평화와 한반도의 안보 또한 보장할 수 없음을 명심하고, 지난 13년간을 외롭게 싸워온 위안부 할머니들의 권리찾기를 위한 일에 앞장설 것임을 밝힌다.   2003년 4월 23일   일본군'위안부'문제해결을 위한 제555차 정기수요시위 참가자 일동 한국기독교교회협의회 여성위원회    
2003-04-23 05:59:48
정의·평화어린이들과 함께하는 평화의 행진 - 사랑해요! 이라크 친구들
어린이들과 함께하는 평화의 행진 - 사랑해요! 이라크 친구들
전쟁으로 인해 이라크의 많은 사람들, 특히 어린이들의 피해가 점점 더 늘어나고 있는 상황에서 한국기독교교회협의회, 한겨레신문사, 한국불교종단협의회, 천주교주교회의 주최로 "사랑해요! 이라크 친구들"이라는 제목으로 어린이들과 함께하는 평화의 행진이 4월 20일(부활주일) 오후 3시 남산 백범광장에서 열렸다. 이날 행사는 날씨 관계로 많은 사람들이 참석하지는 못했으나 약 140여명의 뜻있는 사람들이 모여 평화의 행진을 진행하였다. 행사의 개요와 프로그램은 아래와 같다. ◈ 행사개요 ¤ 일시 : 2003년 4월 20일(일) 3시∼5시 ¤ 장소 : 남산 백범광장, 이슬람 성원 ¤ 참가대상 : 종교인 및 이라크인과 무슬림, 어린이 ¤ 주최 : 한겨레신문사, 한국기독교교회협의회, 한국불교종단협의회, 천주교주교회의 ¤ 주관 : 건강권 실현을 위한 보건의료단체연합, 남북어린이어깨동무, 의약품지원본부, 여성단체연합, 평화를 만드는 여성회, 한겨레통일문화재단 ◈ 프로그램 ¤ 1부 : 평화의 마당(15:00∼15:30) 1) 장소 : 백범광장 2)프로그램 - 나눔과 평화의 메시지 : 최일도 목사 - 참석자 소개 - 캠페인 진행 경과 설명 : 치과의사 장현주 - 평화의 노래공연1 : 아름나라(월곡교회어린이) - 대국민 호소문 낭독 : 이라크 어린이에게 의약품지원 모금 참여 호소 - 성관 스님 - 어린이의 우정의 편지낭독 - 평화의 노래 공연 2 : 작은세상외 1곡(월곡교회 어린이) ¤ 2부 : 평화의 발걸음(15:30∼16:30) 남산 백범광장 - 남산길 - 이슬람 사원(3㎞) ¤ 3부 : 화합의 마당(16:30∼17:00) 1)장소 : 이슬람 성원 앞뜰 2)프로그램 - 평화의 리본달기와 사원둘러보기 : 평화의 메시지를 적은 리본을 이슬람사원에 달고 사원을 직접 둘러본다. - 참가한 이라크인과 무슬림 소개 - 평화와 화해 청하기와 묵념 : 어른들의 잘못으로 희생된 이라크 어린이에게 용서를 청하고 묵념한다. - 어린이들의 평화의 메시지를 무슬림들에게 전달 : 어린이들이 준비한 메시지와 선물을 참가한 무슬림들에게 대신 전달 - 마침 : 평화의 인사
2003-04-21 04:49:58
KNCC 토론회 - 정보사회와 기독교
보/도/자/료   수 신 : 각 언론사                                                      2003. 4. 21 발 신 : 한국기독교교회협의회(KNCC) 제 목 : KNCC 토론회, [정보사회와 기독교] 보도 및 취재협조의 건   KNCC 교회와사회위원회(위원장 인명진)는 정보사회를 맞이하여 기독교인도 사회 구성체 일원으로서, 우리의 신앙을 구현하는 데 있어 정보사회가 유익한 사회인지, 아닌지 그리고 어떤 원칙이 전제되어야 하는지, 기독교의 비전은 무엇인지 등에 논의해 보고자 토론회를 다음과 같이 개최합니다. 많은 관심가지시고 취재 바랍니다.   ----- 다    음 -----   정보사회와 기독교 -정보사회 세계정상회의(WSIS)에 대한 기독교의 입장 -   1. 일 시: 2003년 5월 7일(수) 오후 2시 - 4시30분 2. 장 소: 한국교회 100주년기념관 4층 회의실 3. 주 최: KNCC 교회와사회위원회 4. 취 지: 유엔이 주최하는 정보사회 세계정상회의 (World Summit for the Information Society)를 맞이하여 '정보사회'에 대한 기독교의 입장과 원칙 그리고 비전을 모색하기 위한 토론회입니다.   5. 내 용: ** 사 회: 천영철 목사(KNCC 교회와사회위원, 세계기독교컴뮤니케이션 중앙위원) 2:00 - 2:10  인사말 : 인명진 목사 (KNCC 교회와사회위원회 위원장)                   개회기도 : 백도웅 목사 (KNCC 총무) 2:10 - 2:40 주발제 1 : 정보사회에 대한 기독교적 고찰 / 장종식 박사 2:40 - 2:50 지정토론 1: 이문숙 목사(한국교회여성연합회 총무) 2:50 - 3:00 지정토론 2: 정종훈 목사 (연세대학교 교수) 3:00 - 3:30 주발제 2 : 정보사회 세계정상회의(WSIS) 소개 및 국내외                                  시민단체의 입장/ 전응휘 대표 (피스네트 사무처장) 3:30 - 3:40 지정토론 1: 김오성 목사 (기독교사회문제연구원) 3:40 - 3:50 지정토론 2: 백찬홍 국장(시민의 신문) 3:50 - 4:00 휴식 4:00 - 5:00 질의 응답 및 토론
2003-04-21 03:36:31
에큐메니칼 사전 이달의 주제 시리즈 : 2003년 2월 동방정교회
ecumenical dictionary "ARTICLE OF THE MONTH" SERIES   February 2003: "Eastern Orthodoxy". Author: Nicholas LOSSKY   EASTERN ORTHODOXY   In recent times, this term has come to be used, particularly in the ecumenical context, to refer to the “Chalcedonian” Orthodox as distinct from the “non-” or “pre-Chalcedonian” churches, known as “Oriental Orthodox churches”.*   Eastern Orthodox churches are identified with the East through a series of historical accidents, involving the gradual estrangement between Rome (and Western Christendom) and the other ancient patriarchates. In reality, Orthodoxy* does not consider itself either Eastern or Western. Until the schism* between East and West became a final reality, Eastern and Western Christianity, with tensions from time to time, were one conciliar communion* (with the exception of the pre-Chalcedonians from the 5th century onwards).   The date of 1054, usually given as that of the separation, is that of an exchange of excommunications* between Rome and Constantinople (the “New Rome” since the first council of Constantinople,* 381). The process leading to the schism was in fact long and complicated, and in spite of attempts at reunion (councils of Lyons, 1274, and Ferrara-Florence, 1438-39), it still remains unhealed. However, relations have changed considerably in recent decades, particularly in 1965, when Pope Paul VI and Patriarch Athenagoras I mutually lifted the excommunications of 1054. An official international dialogue commission has been at work for some years now (see Orthodox-Roman Catholic dialogue).   The Eastern Orthodox claim a direct, unbroken descent from the church of the apostles. This is expressed in their fidelity to the apostolic faith as developed in the seven ecumenical councils* and the patristic tradition (see apostolic Tradition, apostolicity). Thus, the Eastern Orthodox churches are united in the faith,* and each one has internal autonomy under the primacy* of the patriarchate of Constantinople, the “first among equals”.   Orthodoxy also implies a strong attachment to the sacraments,* the most important being the sacraments of initiation: baptism* (by immersion), chrismation* and the eucharist* (communion in both kinds), to which the newly baptized member is immediately admitted, whatever his or her age.   Since the separation from the Christian West, Eastern Orthodox churches have mainly been using the Syro-Byzantine liturgical tradition (see liturgy), whose development owes much to the fathers and the great monastic centres (today, Mt Athos is the most important of these). In this liturgical tradition iconography plays an important part (see icon/image).   Structurally, Eastern Orthodox churches currently fall under the following classifications. They represent four out of the five ancient patriarchates which, together with Rome, formed the famous pentarchy, i.e. Constantinople (Patriarch Bartholomew I; some 2 million faithful, with only a few thousand in Turkey); Alexandria (Patriarch Peter VII; about 100,000 faithful); Antioch (primatial see, Damascus: Patriarch Ignatius IV; some 450,000 faithful); and Jerusalem (Patriarch Irineos I; about 50,000).   Orthodoxy includes a number of other autocephalous churches (i.e. churches that elect their own primate without reference to another autocephalous church). The largest of all is the church of Russia (Patriarch Alexis II; about 100 million faithful in 1917, approximately the same number baptized today). Others are the Romanian church (Patriarch Theoctist; some 14 million); the Serbian church in ex-Yugoslavia (patriarchate in Belgrade: Patriarch Pavle; some 8 million); the Church of Greece, distinct from the patriarchate of Constantinople since 1833, with its own primate, the archbishop of Athens (Christodoulos; about 7.5 million faithful); the Bulgarian church (Patriarch Maximos; some 6 million); the church of Georgia, much more ancient than the Russian church, having been founded in the 5th century as a result of missionary work by a woman, St Nino, counted as “equal to the apostles” in the Orthodox sanctoral (Patriarch Catholicos Elias II; 2.5 million faithful in 1917); the church of Cyprus, autocephalous since the council of Ephesus in 431 (Archbishop Chrysostomos; some 450,000 faithful).   A third type are autocephalous churches which represent a minority among other Christians in their territory, namely, the Orthodox Church of the Czech Lands and Slovakia (some 350,000 faithful in 1950); the Orthodox church in Poland (about 350,000); the Orthodox Autocephalus Church of Albania (about 210,000 faithful in 1944, now developing once again under the leadership of Archbishop Anastasios.   Orthodoxy also includes autonomous or semi-autonomous churches (i.e. churches that enjoy internal autonomy but whose primate is elected under the aegis of one of the autocephalous churches. Among them are the church of Finland (some 70,000 faithful, under the jurisdiction of Constantinople); the church of Crete (also under Constantinople); the Orthodox Church of Japan (about 36,000 faithful, under the jurisdiction of Moscow); the Russian Orthodox mission in China (probably some 20,000 faithful).   Another classification is missions which are not yet autonomous. These include the Russian mission in Korea (under the jurisdiction of the Greek Archdiocese of North America) and African Orthodoxy (founded in Uganda by dissidents from Anglicanism, now present also in Kenya, Democratic Republic of Congo, Ghana and Zimbabwe, under the jurisdiction of the patriarchate of Alexandria).   Finally, there is the Orthodox diaspora.* In the 19th and 20th centuries, many Orthodox emigrated to Western countries for economic and political reasons. As a result, Orthodox are now to be found in most parts of the world.   Although the principle of identifying Orthodoxy with an ethnic group was condemned as a heresy* in 1872 under the name of “phyletism” by a synod held in Constantinople (but received by all Orthodox churches), the present situation resembles a complicated jigsaw puzzle of numerous jurisdictions in most countries of the Western world, where the Orthodox of various origins tend to be claimed by their mother churches according to their ethnicity.*   According to traditional Orthodox ecclesiology, all the Orthodox in a given place, whatever their ethnic origin, should be gathered in one conciliar communion. Such, for example, was the situation in the US until 1917: all the Orthodox were in one diocese, which had grown from the Russian mission among the Aleutian and Alaskan Indians in the 18th century. At the council of Moscow in 1917, Tikhon, formerly bishop of the American diocese (recently canonized), was elected patriarch. When he was able to send a new bishop to New York a few years later, the latter found that in the meantime all the mother churches of the Orthodox world had claimed their nationals and created their own jurisdictions. In 1970, the Russian church granted autocephaly to the churches of its old diocese in America, thus creating the Orthodox Church in America (primate: Metropolitan Theodosius). However, finding the solution to the problem of the Orthodox diaspora remains one of the main difficulties of present-day Orthodoxy, one that is high on the agenda of the pan-Orthodox council. Recently the churches have moved towards a consensus in this area.   Eastern Orthodox churches have played a part in the ecumenical movement from early in the 20th century. Witness the encyclical* letter of the Ecumenical Patriarch of Constantinople in 1920 to “all the churches of Christ” for “closer intercourse and mutual cooperation”. The Orthodox diaspora has also greatly contributed to an encounter with Western Christendom, to better mutual understanding, and to a common renaissance in patristic theological reflection. Most Eastern Orthodox churches have become members of the WCC and have established bilateral dialogues* with most Christian churches. Orthodoxy, however, does include a certain anti-ecumenical strain which is largely due to a suspicion on the part of some that ecumenical dialogue necessarily implies a betrayal of the purity of the Orthodox faith. Under the influence of this trend, the Orthodox churches of Georgia and Bulgaria left the WCC in 1998.   Eastern Orthodox churches do not believe in “intercommunion”;* in their view, only full communion* has a meaning. This is the main reason why the Orthodox generally have refused to practise so-called eucharistic hospitality. In their conception of the nature of the church,* communion is only possible when the apostolic faith can be fully confessed together. (Some pastors do practise eucharistic hospitality in specific circumstances, but only as a matter of conscience in their personal pastoral responsibility.) For the time being, Eastern Orthodox churches are not prepared to sanction a generalized eucharistic hospitality, not even as a measure of economy.* Indeed, such a step would amount to establishing a rule, and the principle of economy is precisely a pedagogical exception to a rule which in no way abolishes the existing rule. In the Orthodox perspective, full communion will quite naturally be restored when it is truly possible to confess the fullness of the apostolic faith together.   See also Orthodoxy.   NICHOLAS LOSSKY   S. Bulgakov, The Orthodox Church, London, Centenary, 1935 ¦ O. Clément, L’Eglise orthodoxe: Que sais-je?, rev. ed., Paris, PUF, 1985 ¦ P. Evdokimov, L’orthodoxie, Paris, Desclée de Brouwer, 1979 ¦ J. Meyendorff, The Orthodox Church: Its Past and Its Role in the World Today, rev. and expanded by N. Lossky, New York, St Vladimir’s Seminary, 1996 ¦ A. Schmemann, The Historical Road of Eastern Orthodoxy, New York, St Vladimir’s Seminary, 1977 ¦ T. Ware, The Orthodox Church, updated ed., Harmondsworth, UK, Pelican, 1993.
2003-04-11 01:33:35
미영국군의 이라크공격과 한국군 파병에 대한 우리의 견해(재일대한기독교회)
미영국군의 이라크공격과 한국군 파병에 대한 우리의 견해 미영국군에 의한 일방적인 이라크공격이 20일째를 맞이하고 있습니다. 대의 명분없는 전쟁을 반대하는 세계여론과 국제연합의 중재안 결정에 관계없이 시작한 전쟁은 선량한 일반시민들을 무수히 살상하며 도시는 처참하게 파괴당하고 있습니다. 전쟁은 인도적인 차원에서 중대한 죄입니다. 사람을 죽이는 폭력은 어떤 이유이든 정당화될 수 없습니다. 그리고 폭력은 폭력만을 생산합니다. 「원수를 사랑하고 자신을 박해하는 자를 위해 기도하라」고 예수 그리스도는 가르쳐 주었습니다. 그리고 십자가에 달려서도 원수를 용서하고 무력하게 죽음으로써 참 평화의 길을 보여 주었습니다. 이 폭력전쟁이 하루바삐 종식되고 평화적인 방법으로 해결할 것을 호소합니다. 또한 한국정부는 이 전쟁에 파병을 결정했습니다. 남북이 분단되어 준전쟁상태가 반세기 계속된 비극의 한반도에서 우리는 평화의 길을 부단없이 추구하여 왔습니다. 자민족뿐만 아니라 지구촌에서 이러한 자세는 견지되야 합니다. 국익을 앞세운 파병의 이유는 한반도를 비롯하여 북동아시아에 전쟁의 불씨가 될까 염려됩니다. 전투병이 아닌 소수의 공병과 의무병으로서 참전을 한다고 하나 「검을든 사람은 검으로 망합니다.」 저희는 한국정부의 파병을 반대하며 이 불행한 시대에 같은 죄를 범하고 있다고 통분한 마음을 금할 수 없습니다. 일본정부는 최근에 정보인공위성을 발사하고 군사강국으로서 지위를 다지고 있습니다. 북한의 위협론과 테러를 명분으로 군비를 확장하고 미국과의 동맹국임을 이유로 이라크 공격에 가담하고 있음은 일본의 평화헌법정신에 어굿나는 길이며 불행한 침략 전쟁의 교훈을 살리지 못하는 것임을 천명합니다. 불행한 침략 전쟁의 역사 희생양으로 츨발한 저희 재일의 소수자는 1.어떠한 형태의 테러 보복전쟁과 폭력수단에 반대합니다. 1.한국군의 파병을 반대합니다. 1.일본정부의 아메리카 추종을 반대하며 평화헌법을 지켜야 합니다. 1.북동아시아의 평화와 안정, 조일평양공동선언 실천을 요망합니다. 2003년4월8일 在日大韓基督敎會 總會長 李炳球
2003-04-11 04:47:57
에큐메니칼 사전 이달의 주제시리즈 : 2003년 1월 종교간대화
ecumenical dictionary "ARTICLE OF THE MONTH" SERIES   January 2003: "Dialogue, interfaith ". Author: S. WESLEY ARIARAJAH   DIALOGUE, INTERFAITH   The struggle to comprehend the relationship between Christianity and other religious traditions has been an important issue from the beginnings of the church.* Christian faith* was born in a Jewish milieu. Inevitably it soon came into contact with the Graeco-Roman world. When persons who were not of Jewish origin became Christians, controversy erupted over the basis of their common life in a religious community made up of Jews and Gentiles (Acts 15; Gal. 2). In his letter to the Romans, Paul seeks to clarify theologically the relationship between the Jewish religious tradition and the Christian faith, which by then were beginning to be seen as two distinct religious groupings. Writing to the Corinthians, Paul gave pastoral advice to people who had become followers of Christ but had partners in marriage who continued to remain in another religious tradition (1 Cor. 7:12-16).   The writings of the early church also show that there were divergent schools of thought on how to understand and relate to religious life that was not based on Christian convictions. The history of Christianity is also the history of Christian relationships, for the most part conflictual, with other faith traditions. This survey confines itself to the period of the modern ecumenical movement and to the development of the concept and practice of interfaith dialogue inspired by and structured within it.   Historical background The world missionary conference at Edinburgh in 1910 is commonly accepted as marking the beginning of the modern ecumenical movement. This conference appealed to the 1200 delegates sent by missionary societies and so-called younger churches (a total of only 17) to bring about the evangelization of the world in that generation.   The question of Christian understanding of and relationship to other religious traditions was a central issue in Edinburgh, and the section that dealt with the missionary message in relation to non-Christian religions was by common consent the finest of all the reports produced at Edinburgh. It spoke of the Christian encounter with the religious traditions of Asia, for example, as being of the same order as the meeting of the New Testament church with Graeco-Roman culture, demanding fundamental shifts in Christian self-understanding and theology. While the evangelistic thrust predominated in the overall Edinburgh message, the discussions there stimulated scholarly interest both in comparative religion and in exploring the Christian relation to other faith traditions. An influential book of the period was J.N. Farquhar’s The Crown of Hinduism, which argued that Christ fulfilled the longings and aspirations of Hinduism.   By the time of the next international missionary conference (Jerusalem 1928), considerable controversy had arisen within the missionary movement over the approach to other religious traditions. Some European theologians detected in liberal Protestantism, especially in the USA, troubling arguments, however tentative, in support of a universal religion.* There was also deep concern that what was considered “syncretistic thinking” with regard to Asian religions was undermining the importance and urgency of Christian mission.* But the issue that dominated the Jerusalem meeting was rising secularism in both East and West (see secularization). While asserting that the Christian gospel provided the answers to a troubled world, the conference affirmed the “values” in other religions and called on Christians to join hands with all believers to confront the growing impact of secular culture.   But some participants could not agree with Jerusalem’s positive affirmation of other faiths and maintained that the Christian gospel is unique among religious traditions. Thus, even though the message was unanimously accepted (largely due to the drafting skills of William Temple), the Christian attitude to other faiths became a highly controversial issue shortly after the Jerusalem meeting. At the heart of the post-Jerusalem dispute was the Report of the Commission of Appraisal of the Laymen’s Foreign Mission Enquiry, edited by W.E. Hocking, which criticized the exclusive attitude of Christians towards other faiths and claimed that the challenge to the Christian faith came not from other faiths but from anti-religious and secular movements. In response, the leadership of the missionary movement commissioned Hendrik Kraemer, the well-known Dutch missiologist then working as a missionary in Java, to write a book on the biblical and theological basis of the Christian attitude to other faiths. Kraemer’s The Christian Message in a Non-Christian World became the preparatory study book for the next international missionary conference in Tambaram, India, in 1938.   Kraemer, following Karl Barth, insisted that the biblical faith, based on God’s encounter with humankind, is radically different from all other forms of religious faith. Admitting that God’s will shines through, albeit in a broken way, in the all-too-human attempts to know God in all religious life, Kraemer maintained that the only true way to know the revealed will of God is by responding to the divine intervention in history in Christ. Both Barth and Kraemer considered Christianity as a religion to be as human as any other. But neither could avoid giving, at least by implication, a unique place to Christianity in so far as it had become the vehicle through which the unique revelation* of God is lived and proclaimed.   Despite Kraemer’s impact on Tambaram and subsequent missionary thinking, there were many dissenting voices. A.G. Hogg, H.H. Farmer, T.C. Chao and others challenged Kraemer’s view that the gospel was in discontinuity with other religious traditions. They witnessed to what they were convinced was a “two-way traffic” between God and the human soul in the religious life and experience of others. It was inconceivable to them that God had no witnesses among the nations of the earth. All participants agreed on the special revelatory character of the Christ event, but many had difficulty with Kraemer’s view of religions as “totalitarian systems” of human thought and practice. Thus, although the Tambaram report leaned heavily towards Kraemer’s views, it acknowledged that “Christians are not agreed” on the revelatory character of other religious traditions and identified this as “a matter urgently demanding thought and united study” within the ecumenical movement.   Post-Tambaram developments Not long after Tambaram, Europe became embroiled in the second world war, and other concerns demanded the attention of the missionary movement. When the International Missionary Council* (IMC) turned its attention again to Christian relations to other faith traditions once the war was over, it was a different world. Nationalism was sweeping through the newly independent states in Asia and Africa, and with it came a revival of religious traditions. The churches, awakened to the need to express their unity in a world shattered by war, had come together in Amsterdam in 1948 to form the WCC. Both the IMC and the WCC’s department on evangelism were eager to follow up on the unfinished Tambaram debate on other faiths.   One of the strategies adopted was to set up a number of study centres around the world that would address the question in concrete historical situations. Another was a long-term joint study on “The Word of God and the Living Faiths of Men”, which sought to take the discussion beyond Tambaram and the continuity-discontinuity polarity.   A great deal of attention was focused on Asia, where outstanding work on the issue was carried out by Paul Devanandan, D.T. Niles, Sabapathy Kulendran and others. Devanandan’s address to the New Delhi assembly of the WCC (1961) ? at which the IMC was integrated into the WCC-challenged the churches to take seriously the experience of the younger churches in the newly independent countries, where they had to work and struggle together with peoples of different religious traditions in nation-building.   In this context the concept of dialogue appears in the New Delhi statement as a way of speaking about Christian relations with people of other faith traditions. This was further considered at the first world mission gathering under WCC auspices in Mexico City in 1963. A more significant discussion took place at the East Asia Christian Conference assembly in Bangkok in 1964. Its statement on “Christian Encounter with Men of Other Beliefs”, incorporating much of the re-thinking in Asia in relation to other faiths, took the debate at many points beyond the Tambaram controversy.   A WCC conference in Kandy, Sri Lanka, in 1967, proved to be a landmark both as the beginning of serious interest in interfaith dialogue as such in the WCC, and as the first involvement in the ecumenical discussion of the Vatican Secretariat for Non-Christians. In Kandy Kenneth Cragg challenged in a fundamental way the Barth-Kraemer attitude to religions that had so dominated Protestant thinking during the previous decades.   Developments within the Roman Catholic Church There were in fact significant differences between Protestants and Roman Catholics in their general theological orientation towards other religions. The Protestant missions tended to place enormous emphasis on Christology and on the need to respond to the message of the gospel as a way to salvation.* While the attitude to other faiths had not always been negative, it had tended to be neutral at best on the question of salvation outside a response to Christ. This gave rise to a sense of urgency to bring the message of the gospel to the nations of the world.   Roman Catholic theology placed greater emphasis on ecclesiology. Salvation is a free gift of God* offered in Christ to one who has faith in Christ. This faith is expressed by being baptized and becoming part of the church, which was instituted by Christ to carry on his saving work. Within the overall concept of the church as the sign and sacrament of the saving work of Christ available to all humankind, Roman Catholic theology could provide for the possibility of salvation to those who had not explicitly become members of the church. With reference to those who had lived before the ministry of Jesus and those who had had no opportunity to hear the message, Roman Catholic theology developed the idea of “implicit faith” or “faith by intention”, so that no one was “lost” simply because he or she was born at a particular time or place which made it impossible to become part of the historical expression of the church. Salvation offered in Christ is mysteriously available to all who seek to fulfill the will of God; it is possible to be incorporated into the sacrament of the paschal mystery, the church, by intention.   These thoughts were developed in the 1960s by French cardinal Jean Danielou and German theologian Karl Rahner. In so doing these two prominent Catholic thinkers spelled out the theological implications of some of the positive developments at the Second Vatican Council regarding the question of other faiths.   The Roman Catholic Church (like the WCC and many of its member churches) has had a long history of relating to the Jewish people. During Vatican II* it was decided that a similar relation should be developed with the followers of other religions as well. Pope Paul VI thus established a special secretariat (later a pontifical council) for relationships with non-Christians; and the papal encyclical Ecclesiam Suam emphasized the importance of positive encounter between Christians and people of other faith traditions. The Declaration on the Relationship of the Church to Non-Christian Religions (Nostra Aetate), promulgated on 28 October 1965, spelled out the pastoral dimensions of this relationship. Other key Vatican II documents, such as the Dogmatic Constitution on the Church (Lumen Gentium) and the Decree on the Church’s Missionary Activity (Ad Gentes), included important pointers to a dialogical attitude towards people of other religious traditions.   Although Vatican II did not develop clear theological positions on other religions, it did, by opening up the issue in the direction of interfaith dialogue, mark a new phase in the relationships of the Roman Catholic Church, in all parts of the world, with people of other faiths. The preparatory materials for the Kandy meeting included Nostra Aetate and parts of Lumen Gentium.   The dialogue controversy The Kandy meeting affirmed dialogue as the most appropriate approach in interfaith relation; and after the Uppsala assembly (1968) the WCC commission on World Mission and Evangelism engaged Stanley J. Samartha of India to pursue with greater intensity a study begun some years earlier on “The Word of God and the Living Faiths of Men”. A turning point in this study was the first multifaith dialogue convened under WCC auspices: Hindu, Buddhist, Muslim and Christian participants came to Ajaltoun, Lebanon, in 1970, not only to consult about inter-religious dialogue, but also actually to engage in it. Two months later, a WCC consultation in Zurich evaluated theologically the experience of dialogue in Ajaltoun and produced a report that became the fundamental document on the basis of which the WCC central committee, meeting in Addis Ababa in 1971, created a new Sub-unit on Dialogue with People of Living Faiths and Ideologies, with Samartha as its director.   The establishment of the Vatican Secretariat for Non-Christians and the WCC Sub-unit on Dialogue heightened the visibility of interfaith dialogue in the life of the churches. The secretariat published materials promoting interfaith dialogue and encouraged closer collaboration between Christians and others in local situations. The WCC Dialogue Sub-unit organized bilateral dialogue meetings with Jews, Muslims, Hindus and Buddhists and sought to clarify the meaning and significance of interfaith dialogue.     Basically, interfaith dialogue was understood as an encounter between people who live by different faith traditions, in an atmosphere of mutual trust and acceptance. Dialogue did not require giving up, hiding or seeking to validate one’s own religious conviction; in fact, the need for being rooted in one’s own tradition to be engaged in a meaningful dialogue was emphasized, as were common humanity and the need to search in a divided world for life in community. Dialogue was seen as a way not only to become informed about the faiths of others but also to rediscover essential dimensions of one’s own faith tradition. The benefits of removing historical prejudices and enmities as well as the new possibilities for working together for common good were recognized and affirmed.   Within this general framework individual theological explorations have yielded a variety of points of view. Some see dialogue primarily as a new and creative relationship within which one can learn about and respect others but also can give authentic witness* to one’s own faith. Others see it as an important historical moment in the development of religious traditions, in which each of the faith traditions in dialogue is challenged and transformed by the encounter with others. Still others view dialogue as a common pilgrimage towards the truth, within which each tradition shares with the others the way it has come to perceive and respond to that truth.   Within the Christian tradition, the practice of dialogue has raised questions regarding the theological assumptions about other faiths at the heart of Christian mission. Suspicion of interfaith dialogue among some Christians surfaced in the open controversy at the WCC’s fifth assembly (Nairobi 1975). For the first time, five persons of other faiths were invited to a WCC assembly as special guests and took part in the discussions of the section on “Seeking Community”, where the dialogue issue was debated. Plenary discussion of the report of this section highlighted the deep disagreement within the church on the issue of dialogue. Fears were expressed that dialogue would lead to the kind of syncretism* against which the 1928 Jerusalem meeting warned, or that it would compromise faith in the uniqueness and finality of the revelation in Christ, or that it would threaten mission seen as fundamental to the being of the church itself. As in Tambaram, Asian voices in particular defended dialogue as the most appropriate way for the church to live in a pluralistic world. The assembly referred the report back to the drafting group, which added a preamble to meet the hesitations expressed at the plenary.   But Nairobi made clear the urgent need to clarify further the nature, purpose and limits of interfaith dialogue and to give more detailed attention to issues of syncretism, indigenization, culture,* mission, etc. Evaluating the debate, the WCC central committee authorized a major theological consultation to pursue further the questions raised at the assembly. That meeting, on the theme “Dialogue in Community”, held in Chiang Mai, Thailand, in 1977, aimed to clarify the Christian basis for seeking community with others and to draw up guidelines for Christian communities in pluralistic situations, in order that they might become communities of service and witness, without compromising their commitment to Christ.   The Chiang Mai consultation affirmed that dialogue is neither a betrayal of mission nor a “secret weapon” of proselytism but a way “in which Jesus Christ can be confessed in the world today”. The Chiang Mai meeting led to the formulation of “Guidelines on Dialogue”, adopted by the WCC central committee in 1979 and commended to the churches for study and action.   Within the Roman Catholic Church, there were similar problems. All agreed on the need to develop positive and friendly relations with people of other faiths and on the value of interfaith dialogue for mutual understanding and collaboration. But the plenary commission of the secretariat also had to draw up guidelines that dealt with the purpose and goals of dialogue so that it was seen within the overall convictions of the church; the relationship of dialogue to mission remained a persistent problem also in Roman Catholic discussions. In general, dialogue and mission have been affirmed as legitimate activities of the church. The initial guidelines sought to avoid placing dialogue at the service of mission, a view advocated by some within both the Roman Catholic Church and the member churches of the WCC.   After many revisions, arising from disagreements among Catholics on the theological basis of dialogue, a version was officially accepted and issued by Pope John Paul II in 1984 under the title “The Attitude of the Church towards the Followers of Other Religions: Reflections and Orientations on Dialogue and Mission”. Like the preamble to the WCC’s Nairobi report, it stressed the missionary vocation of the church, even as it sought to exhort Christians to be in a relationship of dialogue with others. But the pressure to clarify further the dialogue-mission relation was so great that, not long after the proclamation of this statement, the secretariat had to begin work on a document that specifically dealt with “Dialogue and Proclamation”.   Dialogue in the churches While the theological issues continue to be discussed, dialogue activities have been more and more accepted at the local level. A number of churches have expanded their desks on ecumenical affairs to include an interfaith component. Some churches and councils have created staff positions to promote interfaith dialogue. There has been an increase in the number of local and international interfaith councils. Interest in interfaith prayer was further kindled by the call issued by Pope John Paul II to leaders of all religious communities to come together in Assisi in 1986 to pray for peace, an event that attracted media attention.   Interfaith dialogue today takes place at many levels. There is the continuing dialogue of life in all pluralistic situations. There is intentional dialogue, or discourse, where persons come together to share and converse on specific issues. There are academic dialogues among scholars, as well as spiritual dialogues, emphasizing prayer and meditation. Zen and Benedictine monasteries, for example, exchange monks each year to learn from each other’s meditative practices. In India there are weekend live-in sessions where people of diverse traditions come together for exposure to each other’s prayer life and to participate in common devotions. There is a proliferation of books and articles on interfaith dialogue and the challenge of pluralism.*   Dialogue as a continuing ecumenical concern Evidence of the overall impact of the programme on dialogue was clear at the WCC’s sixth assembly (Vancouver 1983). The number of guests of other faiths rose to 15, and four made presentations to plenary sessions. Interfaith dialogue was an integral part of the assembly’s extensive visitors’ programme. In the section on “Witness in a Divided World”, there was no serious disagreement on the need for interfaith dialogue. There was, however, much controversy over the theology of religions, with a number of participants challenging a statement in the report that spoke of God’s hand active in the religious life of our neighbours. Whether other religious traditions are vehicles of God’s redeeming activity became a hotly debated issue.   Evaluating the experience of Vancouver, the Dialogue sub-unit identified theology of religions as an important issue for sustained study. A four-year study project - “My Neighbour’s Faith - and Mine: Theological Discoveries through Interfaith Dialogue” ? was launched with the distribution of a study booklet that was eventually translated into 18 languages, in order to raise the awareness of plurality in the churches and to explore how Christians today may look theologically at other traditions of faith. For the first time in the history of its mission conferences, the WCC invited consultants from other faith traditions to its tenth such conference, in San Antonio, Texas (1989), where the relationship of Christianity to other faiths and the challenge of dialogue to Christian understandings of mission and evangelism were among the major issues discussed. The preparation for the WCC’s seventh assembly (Canberra 1991) was preceded by a major consultation on the theology of religions (Baar 1990). Representatives of other religious and indigenous traditions, including the Australian Aboriginal and Islander peoples, played a significant role in the Canberra programme, creating controversy and new interest both in gospel and culture and in the theological understanding of other religious traditions. A four-year study on gospel and culture* in the churches led to a report to the next world mission conference in Bahia, Brazil (1996). Issues in the theology of religions were followed up in Baar II (1993).   The WCC’s eighth assembly (Harare 1998) provided additional opportunities for wider participation of persons of other faiths in an assembly. The padare (meeting place) programme enabled a succession of interfaith encounters between Christians and peoples of other faiths to be organized within the context of the assembly itself. Within the WCC, the post-Harare period has been marked by increased cooperation between the Office on Inter-religious Relations (successor to the Sub-unit on Dialogue in the WCC’s new structure) and those programmes of the Council that deal with issues such as education, health, indigenous peoples, international relations and youth. Collaboration between the office and the Pontifical Council for Inter-religious Dialogue has also further developed. Joint studies have led to joint publications on interfaith prayer, interfaith marriages and the spiritual significance of Jerusalem.* A study project on the contribution of Africa to world religiosity is under way, involving various aspects of African-inspired religion.   Within the ecumenical family interfaith dialogue will continue to remain a profoundly important, if controversial, issue. The challenge it brings to the ecumenical movement is far-reaching. It summons the church to seek a new self-understanding in its relation to other religions. It requires it to look for deeper resources to deal with the reality of plurality, and it calls the church to new approaches to mission and witness.   See also dialogue, bilateral; dialogue, intrafaith; dialogue, multilateral; uniqueness of Christ.   S. WESLEY ARIARAJAH   S.W. Ariarajah, Not without My Neighbour: Issues in Interfaith Relations, WCC, 1999 / Guidelines on Dialogue with People of Living Faiths and Ideologies, WCC, 1979 / P.J. Griffiths ed., Christianity through non-Christian Eyes, Maryknoll NY, Orbis, 1990 / L. Newbigin, “The Basis, Purpose and Manner of Inter-faith Dialogue”, Scottish Journal of Theology, 30, 1977 / S.J. Samartha ed., Faith in the Midst of Faiths, WCC, 1977 / S.J. Samartha ed., Living Faiths and the Ecumenical Movement, WCC, 1971 / R.B. Sheard, Inter-religious Dialogue in the Catholic Church since Vatican II: An Historical and Theological Study, Queens Town, Canada, Edwin Mellen, 1987.  
2003-04-11 02:14:18
2003년 장애인주일 공동설교문
2003년 장애인주일 공동설교문 한 손 마른 사람과 예수의 마음 "예수께서 다시 회당에 들어가시니 한편 소 마른 사람이 거기 있는지라 사람들이 예수를 송사하려 하여 안식일에 그 사람을 고치시느가 엿보거늘 예수께서 손 마른 사람에게 이르시되 한 가운데 일어서라 하시고 저희에게 이르시되 안식일에 선을 행하는 것과 악을 행하는것, 생명을 구하는 것과 죽이는 것, 어느것이 옳으냐 하시니 저희가 잠잠하거늘 저희 마음의 완악함을 근심하사 노하심으로 저희를 둘러 보시고 그 사람에게 이르시되 네 손을 내밀라 하시니 그가 내밀매 그 손이 회복되었더라." (마가복음 3:1-5) 올해도 어김없이 장애인 주일을 맞이합니다. 1981년 제정된 장애인의 날은 올해도 변함없이 실시됩니다. 그러나 언제부터인가 일년 365일 가운데 364일은 비장애인의 날이고 4월 20일만 장애인의 날이 되었습니다. 방송과 언론에서도 집중적으로 4월 한 달에 걸쳐 장애인 관련 프로그램을 방영하고 장애인을 주인공으로 하는 각종 시상 프로그램을 편성하지만 대체로 사회에서 바라보는 장애인에 관한 시선은 평범한 한 인간으로 보기 보다는 불쌍한 사람, 동정의 대상 정도로 기억하는 존재입니다. 세계적으로 인구의 10%가 장애인이라고 합니다. 이런 현실을 감안하면 서너 집 건너 한 가정씩 장애인이 있는 셈입니다. 그러나 우리 주변에는 이러한 현실을 느낄 수 없습니다. 과연 한국에는 장애인들이 별로 없어서일까요? 아닙니다. 한국에 사는 장애인들은 외출을 하지 않기 때문에 우리 주변에서 볼 수 없는 것입니다. 장애인들의 72.5%가 일주일에 닷새도 외출을 하지 못하고 집에 갇혀서 생활하고 있습니다. 최근 불거진 장애인들의 주장은 바로 이동권 문제입니다. 안타깝게도 장애인들이 버스와 지하철에서 쇠사슬과 사다리로 목을 걸고 절규를 통해 자신들의 주장을 외치는 모습들은 여전합니다. 장애인들도 자유롭게 다닐 수 있도록 해달라는 것입니다. 편의시설도 문제이지만 장애인의 근본적인 문제는 교육문제에서 출발합니다. 장애인의 52.3%가 초등학교 이하의 학력입니다. 요즘 초등학교도 나오지 않은 사람이 어디 있습니까. 물론 정부는 의무교육제도를 통해서 장애인도 무상으로 교육을 받을 수 있도록 제도화 해 놓았지만 장애인들이 학교를 가려고 해도 남의 도움을 받지 않고서는 마음놓고 교실을 오가며 수업 받을 수 있는 환경과 여건이 조성 되질 않아 어쩔 수 없이 저학력의 악순환 속에 놓이게 되었습니다. 한국사회에서 학력은 단순히 인간답게 사는 교양의 수준이 아닙니다. 학력은 사회 계층으로 나아가는 관문이기도 하고 때론 같은 학교 출신이라는 사실 하나만으로 기회가 주어지기까지 하는 사회에서 장애인의 저학력은 최소한의 사회 구성원으로서의 자리매김도 보장되지 않는게 현실입니다. 때문에 장애인은 장애와 경제력 등 이중 삼중의 고통을 대물림하고 살아가고 있습니다. 우리는 모두다 장애인이 될 수 있다는 사실을 알아야 합니다. 매시간 뉴스와 신문을 장식하고 있는 이라크전쟁 소식은 바로 장애인의 양산을 뜻하고 있습니다. 선천적 장애보다 후천적 장애, 즉 사고로 인한 장애가 증가하고 있는 현실 속에서, 전쟁으로 무참히 죽어가거나 다친 그들은 장애인으로서 살아가야 하는 것입니다. 전쟁은 참혹한 죽음과 함께 장애인을 대량생산하고 있습니다. 올해 참여정부는 '국민이 대통령입니다'라는 슬로건을 내걸고 출범했습니다. 참여정부가 장애인 정책을 지나치게 경제적 논리로 접근한다는 비판이 있습니다. 물론 장애인 분야에 많은 투자를 하는 것도 필요하지만, 경제적 논리만이 능사는 아닙니다. 지금 필요한 것은 장애인을 특수 집단으로 치부하는 것이 아니라 사회통합의 차원에서 인간에 대한 이해와 애정의 측면에서 전 국민이 함께하는 사회를 위한 인식의 전환에 더 많은 관심과 투자 입니다. 그래야 정말 장애인들도 참여하는 정부가 될 수 있습니다. 2003년 장애인주일을 맞으며 한국교회는 장애인에 대한 편견과 차별에 대해 각성해야 합니다. 장애인을 시혜와 동정의 대상으로 그려왔고 장애를 도구화 했습니다. 장애인이 사회의 당당한 구성원으로 설 수 있는 자리를 박탈했습니다. 때문에 비장애인들에게 장애인에 대한 그릇된 인식을 갖게 했고 장애인들에게도 스스로 남의 도움을 받아야만 하는 나약한 존재로 전락하게 만들었습니다. 이제 장애인을 동등한 인간, 똑같은 하나님의 형상을 가진 인간으로 대우해야 합니다. 동정과 시혜의 대상이 아닌 당당한 자연인으로 장애인을 바라보아야 합니다. 올해 장애인의 날은 죽음을 이기고 생명을 선포하신 부활절과 같은 날입니다. 많은 교회에서 부활절 축하예배를 계획하고 있지만 매일 3천톤 이상의 폭탄이 지구 반대쪽에서 퍼부어지는 상황에서 우리는 부활의 온전한 기쁨을 누리기 어렵습니다. 마태복음 3장에서 예수는 한 손 마른 사람을 보고 안식일임에도 불구하고, 만일 이 사람을 고치면 자신이 어려운 일을 당한다는 것을 알고 있음에도 불구하고 장애를 해방시키는 사역을 하십니다. 당장 손마른 것을 고치지 않는다고 죽는 것도 아닌데, 하루 이틀 지나서 고칠 수도 있는데 예수는 그렇게 하지 않았습니다. 한 손 마른 장애인은 평생동안 고통을 지고 살아왔습니다. 그 사람의 입장에서 보면 그가 소망하는 한가지 소원 그것은 생명과도 같은 것입니다. 이 생명을 살리는 일을 예수는 어려운 모함을 받더라도 살리는 것이 하나님의 뜻이라고 생각하셨던 것입니다. 예수께서 이 땅에서 하신 일 가운데 많은 부분이 육체적으로 고통받는 많은 사람들을 치유하신 것으로 성경은 우리에게 말해주고 있습니다. 왜 많은 일중에 병을 고치는 일을 하셨습니까? 신비한 기적을 통해서 권력자가 되려고 하신 것도 아닌데 왜 그런 일을 하셨습니까? 대부분의 병을 고치는 일을 통하여 예수는 그 대가로 칭송을 받은 것이 아니라 고통을 당하셨는데 왜 그런 일을 하셨습니까? 그것은 바로 이 땅에서 장애를 갖고 살아가는 것이 무엇보다도 힘든 일이고 그것을 해결하는 것이 하나님의 뜻이기에 사역의 상당부분을 장애를 해방시키는 일에 힘을 쏟으셨던 것입니다.. 그러나 우리 교회의 모습은 어떻습니까? 장애인들이 분노하고 있습니다. 거리로 나서고 있습니다. 정부를 향하여, 사회를 향하여 분노를 발하고 있습니다. 그렇다면 그들이 바라보는 교회는 어떤가요. 우호적이고 진정한 안식처라고 생각합니까? 그렇지 않습니다. 머지않아 그 분노가 교회로 향하지 않는다고 누가 말할 수 있겠습니까? 교회가 한 영혼을 천하보다 사랑한다고 하고 이웃을 자신의 몸처럼 사랑하라는 예수그리스도의 명령이 있음에도 불구하고 오늘날 우리는 어떠한 모습을 보여주고 있습니까? 한국교회는 먼저 장애인들에게 사죄해야 합니다. 왜 우리교회에는 장애인들이 없을까?를 다시 한번 생각해 보아야 합니다. 우리교회에 장애인이 없다는 것에 안도하는 것이 아니라 장애인들이 없음을 반성해야 합니다. 인구의 10%가 장애인이라면 당연히 교인의 10%도 장애인이어야 하지 않습니까? 그런데 왜 우리교회에는 장애인들이 안보이는 걸까요? 바로 한국교회의 선교정책에 문제가 있던 것입니다. 대부분의 교회는 장애인들이 접근할 수 있는 시설이 없습니다. 오고 싶어도 올 수 없습니다. 믿고 싶어도 믿을 수 없습니다. 점자성경·자료, 수화통역 등 필요한 내용들을 장애인이 있건 없건 먼저 준비해야 합니다. 각 부서와 조직에도 장애인이 참여하도록 정책적으로 교회의 제도를 바꿔야 합니다. 장애인만의 별도의 교회, 별도의 부서가 아니라 교회 안에 함께하는 모습을 만들어가야 합니다. 특별히 교회의 편의시설은 장애인뿐만 아니라 노인과 아동들에게도 필요한 필수적인 것입니다. 시설을 마련하지 않고 장애인을 오라고 하는 것은 다시 한 번 죄를 짓는 것입니다. 교회는 장애인을 시혜와 동정의 시각으로 바라보아서는 안됩니다. 그들도 우리와 함께 해야 할 동등한 하나님의 백성이지 결코 '구제의 대상'만은 아닌 것입니다. 우리는 그들을 통하여 배우고 그들도 우리를 통해 배워야 합니다. 건강하다는 이유로, 장애인이라는 이유로 차별하거나 차별당하는 일 없이 서로의 약한 부분을 세워주며 협력하는 삶을 사는 것이 진정 그리스도인의 삶입니다. 이제 한국교회는 고통받는 자, 버림받은 자의 안식처가 되어야 합니다. 예수님께서 함께 하셨던 장애인들이 2천년이 지난 지금까지도 인간답게 살지 못하며 고통 가운데 살아가고 있습니다. 우리는 그것이 남의 일이라고 관심을 갖지 못했습니다. 이제 한국 교회와 사회는 장애인에 대한 편견과 차별을 깨뜨리고 한 인간으로 더불어 살아가는 사회를 만들어 가야 합니다. 이것이 바로 예수 그리스도의 부활의 참 의미이며, 우리에게 바라시는 소망입니다.
2003-04-11 05:16:08
2003년도 부활절 메세지 보도요청의 건
보 도 자 료 수 신 : 각 언론사 2003. 4. 11 발 신 : 한국기독교교회협의회(KNCC) 제 목 : 2003년도 부활절 메세지 보도요청의 건 2003년 부활절 메세지 그리스도의 부활은 우리의 부활입니다. 전쟁의 참화로 온 인류가 좌절을 경험하고 있는 이때, 죽음을 이기시고 부활하신 예수 그리스도께 우리의 희망을 겁니다. 예수 그리스도의 부활은 죽음의 세력이 맹위를 떨칠 때 일어났습니다. 그리스도의 부활은 우리의 부활입니다. 그러므로 예수 그리스도를 따르는 이들은 온갖 죽음과 어둠의 사건에 굴하지 않고 참된 진리와 평화의 길을 선택합니다. 2003년, 이라크에서 울린 포성과 함께 시작된 엄청난 재앙은 모든 사람이 원했던 평화의 소원을 무시하고 그 광기를 드러냈지만, 죽음이 그리스도를 제어할 수 없었던 것처럼 전장의 화연 속에서도 생명과 평화의 씨앗은 다시 싹을 틔우게 될 것입니다. 인간의 문명과 자긍심, 희망과 평화까지 송두리째 파괴되고 있는 암흑과 같은 현실 속에서 어느 누가 인류의 미래를 전망할 수 있겠느냐고 반문할 이들도 있겠지만, 우리는 이러한 희망의 증거를 예수 그리스도의 부활에서 찾습니다. 예수님은 무덤에서 나오셔서 예루살렘의 중심가로 찾아가시지 않았습니다. 그를 죽인 사람들의 면전에서 당당하게 그 영광스러운 부활을 보일만도 했지만, 예수님은 멸시의 땅 갈릴래아로 가셨습니다.(마태오 28, 마르코 16) 예수님께서 제자들과 함께 하나님의 나라를 이루어 가셨던 땅, 갈릴래아. 예수님과 함께 했을 때, 멸시를 받던 땅은 하나님의 은총이 확인되는 땅이 되었으며, 그 땅에 살던 소외된 사람들과 혁명을 꿈꾸던 열심당원들은 참된 행복과 참된 평화를 얻었습니다. 부활의 아침, 예루살렘에서 일어났던 죽임의 사건으로 제자들은 여전히 좌절과 슬픔에 빠져있었지만, 갈릴래아로 가신 예수 그리스도는 한발 앞서 새로운 희망을 만들고 계셨습니다. 지난 사순절은 우리의 성숙하지 못함과 나약함에 대해서 깊이 참회하는 시간이었습니다. 폭력으로 만신창이가 된 세상을 보듬기 위해 몸부림쳤습니다. 전쟁 반대와 평화를 갈구하는 목소리를 높였습니다. 정의롭지 못한 전쟁에 우리의 젊은이들이 파병되는 것을 반대했습니다. 그러나 부당하게 진행되는 어느 것 하나도 막지 못했습니다. 우리의 현실이 철저히 고발되는 시간이었습니다. 그리스도를 의지합시다. 이제 희망이 완전히 사라졌다고 생각할 때, 새로운 희망이 우리 뒤를 따르고 있음을 발견하게 됩니다. 부활하신 그리스도를 의지함으로 우리는 새로운 희망을 말할 수 있습니다. 이제는 예수 그리스도와 함께 갈릴래아로 가야할 때입니다. 총탄으로 쓰러진 가련한 죽음을 애도함으로 우리의 의무가 면해지지 않습니다. 반전의 깃발만으로는 찢겨진 우리의 치부를 가릴 수 없습니다. 그리스도인의 거룩한 옷을 벗어서 헐벗은 이에게, 그리스도인의 성찬을 굶주린 이에게 나누어 줌으로 우리는 그리스도의 부활이 참됨을 증거 할 수 있습니다. 이제 이라크 다음은 우리 삶의 터전인 한반도에서 두려운 일이 일어날 것이라는 예견이 있습니다. 주님에게는 이라크나 한반도나 모두 갈릴래아 땅입니다. 부활하신 분이 가정 먼저 찾아가셔서 평화를 만드시는 곳입니다. 두려워 맙시다. 전쟁과 힘으로 갈등을 해결하려는 세력은 죽음의 상징입니다. 모든 것이 그 앞에 굴복할 수밖에 없다는 속설이 진실처럼 군림한다 해도 속지 맙시다. 부활하신 예수 그리스도의 영광 앞에서 죽음은 힘없이 물러설 수밖에 없습니다. 그것만이 참되고 유일한 진실입니다. 2003년 부활절, 그 어느 때 보다 예수 그리스도의 부활의 은총에 더욱 의지하고 더욱 깊이 감사함으로 좌절에서 희망으로, 분쟁에서 평화로, 죽음에서 생명으로 나아가시기 바랍니다. 이제 생명의 문화를 꽃피워야 할 때입니다. 2003년 부 활 절 한국기독교교회협의회 총 무 백 도 웅
2003-04-11 04:59:22
KNCC 미디어교실 10기 - 시청자주권과 선거보도
(전문은 첨부파일을 다운받으시기 바랍니다) 미디어교실 10기를 개최하며        주님의 평화가 함께 하시기를 바랍니다.      우리는 오는 6월 지방선거와 12월 대통령선거를 앞두고 있습니다. 이번 兩大 選擧는 우리 나라의 민주화와 개혁의 지속성 여부를 결정하는 중요한 계기가 되리라 믿습니다.      한국기독교교회협의회(KNCC) 언론소위원회에서는 이번 선거를 앞두고 '시청자주권과 선거보도'란 주제 하에 미디어교실을 개최함으로써, 민주화와 개혁이 21세기의 귀중한 가치로 합의되어 지속적으로 추진되기를 바라며, 언론의 역할, 특히 선거보도에 대한 바른 이해를 통해 시청자의 주권이 제대로 행사될 수 있도록 노력해 보고자 합니다.      또한, KNCC는 그 동안 우리나라의 민주화 발전에 기여했음에 자긍심을 가지면서, 금번 兩大 選擧에서 기독교인의 사회적 책임을 다함으로써, 진일보하는 민주주의 역사 창출에 기여하고자 합니다.      미디어교실 10기 과정에 적극 참여하신 여러분들께 감사드리며, 여러분들께서 우리사회의 희망을 만들어 가는 데 일익을 감당할 수 있기를 바랍니다.    2002년 4월 12일 한국기독교교회협의회 총   무   백  도  웅 언론소위원장   김  근  상       목차 및 강의 일정 - 시청자 주권과 선거보도 -                     미디어교실 10기를 개최하며 ∥ 3                     시청자 주권과 선거보도·1강 - 4월12일                         / 이 효 성(성균관대 교수)  ∥ 5                     TV토론과 선거보도·2강 - 4월19일                         / 송 종 길(방송영상산업진흥원 책임연구원) ∥ 10                     여론조사와 선거보도·3강 - 4월26일                         / 권 혁 남(전북대 교수)  ∥ 37                     뉴스와 선거보도·4강 - 5월 3일                         / 임 순 혜(KNCC 언론위원)  ∥ 50                     지자체 선거와 선거보도·5강 - 5월10일                         / 장 호 순(순천향대 교수)  ∥ 60                     신문기사와 선거보도·6강 - 5월17일                         / 김 영 욱(언론재단 연구원)  ∥ 77
2003-04-11 01:19:26