- 2007 부활절 남북공동기도문 (영문)
- Common Easter Prayer of the Churches of South and North Korea
April 2007
O Lord, who overcame death and rose to life!
"I have overcome the world." (John 16:33)
We praise our risen Lord who,
in the end,
overcame the cross,
left behind the empty tomb,
and rose, clothed in white.
Our risen Lord,
whose tears in Gethsemane made spring flowers bloom,
whose pain on Golgotha brought light to the darkness,
who transformed the anguish outside the tomb to joy,
is the eternal Hope of all humankind.
Now,
we who are weary of the long darkness of division,
we who, bearing the cross, have wandered in this land as in a wilderness,
we who have walked the thorn-infested road until the new dawn,
here,
today,
across every valley through the length of our land,
churches of north and south gathering as one,
Christians of south and north uniting warm hearts,
praise God for Easter"s new morning.
O God,
that we may become living witnesses of the resurrection,
let our hands, bloodied by hammering the nail of hatred
and thrusting the spear of condemnation,
become hands that bind the wounds, hands that reach out in reconciliation.
On the road of suffering,
help us to regain our voices of comfort, our steps of peace.
And, finally,
help us to realize that we can transform the history of death.
Then,
as the cross and resurrection are one,
as the Daedong River in the north and the Han River in the south meet in one sea,
from Halla Mountain in the south to Baekdu Mountain in the north,
from Kaesong in the west to the Keumgang Mountains in the east,
may our incomplete liberation become perfect reunification.
And, further,
may our Lord"s Easter greeting, "Peace be with you," (John 20:19,21,16)
reach beyond our land to Asia and all the world
and unite us all
in peace, joyful shouts, laughter, the embrace of friendship.
And may the uncertain days of the global village become, rather,
the Third Day of hope.
We pray in the name of the risen Jesus Christ who guides our land to become one country, a new creation.
This Common Prayer was jointly written by the National Council of Churches in Korea (NCCK) and the Korean Christian Federation (KCF).
2007-10-30 03:18:13
- NCCK Statement on 2007 Summit
- NCCK"s statement:
We positively welcome
the outcome of the Summit meeting between the North and the South.
The NCCK has welcomed that the President Roh Moo-Hyun of South Korea and Chairperson Kim Jung-Il of North Korea hold the Summit meeting on October 2-4th in Pyongyang and has reached to a declaration for Peace and Prosperity on Korean peninsula.
Regarding the result of the agreement, even though we have different opinions in evaluating it and are not sure of how it will be implemented, there is no doubt to point out that the summit meeting between the two leaders itself is very important, and it paves for peace and prosperity on Korean peninsula. Therefore we strengthen that it is not necessary to predict and criticize the result of the Summit meeting with a political reason.
The NCCK had highly evaluated the first Summit meeting which opened a new opportunity to mutual understanding between two Koreas, relationship development, Peace and Unification.
We believe that this second Summit meeting has reaffirmed a positive implementation of the June 15 Joint Declaration and inherits and fosters February 13 agreement, and that it will contribute on reconciliation, unification and prosperity of our nation and building peace system on Korean peninsula.
We strongly emphasize that in the situation facing with presidential election on this coming December this Summit should not be politically misinterpreted or denounced scathingly by politicians and candidates for presidential election, and rather we urge those candidates and politicians to participate in our effort for bringing about peace on Korean peninsula.
This declaration is dealing with very practical and important issues itemized as 8 points. However support, implementation and participation by people after declaration is more necessary and important.
In the solidarity with sisters and brothers of world churches, the NCCK, which has prayed and worked for the reconciliation, peace and unification of the North and the South, warmly welcomes again the outcomes of the second Summit and will make our every effort to accomplish peace settlement on Korean peninsula.
October 5th, 2007
Rev. Kwon Oh-Sung, General Secretary of NCCK
Rev. Lee Jong-Bok, Chairperson of Reconciliation and Unification Committee
2007-10-30 07:34:02
- EED report
- EED"s cooperation with North Korea: summarized by Ms Stefani Elbern
With regards to EED"s cooperation with North Korea, we are currently cooperating with the American Friends Services Committee (AFSC). Their project started in 2004, and the coordinating body for AFSC in NK is the Solidarity Committee. The project addresses agricultural development (soil fertility management, irrigation, processing and mechanization development, information exchange, farming supplies etc.) and the local counterparts are scientific institutes and cooperative farms. So far, the main obstacle (from EED"s perspective) lay in the limitation of access to the project sites. AFSC has not always received permission to enter the country for monitoring purposes. However, the project activities as such are progressing well.
Apart from this ongoing cooperation, we have received (through the office of Bishop R. Koppe of the EKD) a proposal from the Korean Christian Federation (KCF) for a very large wind energy plant. This happened in late 2005, and after this first contact, we have tried to suggest to KCF trainings on alternative sources of energy as a starting point for cooperation between our two organisations. This is definitely not the large-style wind energy plant which KCF requested, but the training would be within our means, while the plant -for several resaons- is not a project which we can support. The latest reaction from KCF was contained in a fax to EKD - they affirmed that there were ongoing internal discussions on the possibility to agree to a training. So far, the content, scope, place of the training etc. has not been settled on, and we hope that KCF can join us in designing the training. Our expectation is that KCF will arrange for persons to participate in the training - knowing very well that these persons will not necessarily be KCF (staff) members. We hope that giving KCF the role of a manager in the pre-project coordination will to some degree have positive effects on their standing in North Korea. Still, it remains difficult for us to discuss the endeavour with KCF because communication is only possible through fax. It might be necessary to visit Pyongyang in order to get ahead with the planning process.
Despite all these difficulties, EKD is interested in building up cooperation with KCF, and we as EED will try to arrange a joint project. This is a clear deviation from our general policy - we only act upon concrete requests by partners abroad. The fact that we take into our hands the initiation of a project is a very clear sign of the specific interest in a cooperation with KCF and North Korea
2007-10-30 02:59:04
- 2007 Declaration of the Summit
- Declaration on the Advancement of South-North Korean Relations, Peace and Prosperity
In accordance with the agreement between President Roh Moo-hyun of the Republic of Korea and Chairman Kim Jong Il of the National Defense Commission of the Democratic People’s Republic of Korea, President Roh visited Pyongyang from October 2-4, 2007.
During the visit, there were historic meetings and discussions.
At the meetings and talks, the two sides have reaffirmed the spirit of the June 15 Joint Declaration and had frank discussions on various issues related to realizing the advancement of South-North relations, peace on the Korean Peninsula, common prosperity of the Korean people and unification of Korea.
Expressing confidence that they can forge a new era of national prosperity and unification on their own initiative if they combine their will and capabilities, the two sides declare as follows, in order to expand and advance South-North relations based on the June 15 Joint Declaration:
1. The South and the North shall uphold and endeavor actively to realize the June 15 Declaration.
The South and the North have agreed to resolve the issue of unification on their own initiative and according to the spirit of “by-the-Korean-people-themselves.”
The South and the North will work out ways to commemorate the June 15 anniversary of the announcement of the South-North Joint Declaration to reflect the common will to faithfully carry it out.
2. The South and the North have agreed to firmly transform inter-Korean relations into ties of mutual respect and trust, transcending the differences in ideology and systems.
The South and the North have agreed not to interfere in the internal affairs of the other and agreed to resolve inter-Korean issues in the spirit of reconciliation, cooperation and reunification.
The South and the North have agreed to overhaul their respective legislative and institutional apparatuses in a bid to develop inter-Korean relations in a reunification-oriented direction.
The South and the North have agreed to proactively pursue dialogue and contacts in various areas, including the legislatures of the two Koreas, in order to resolve matters concerning the expansion and advancement of inter-Korean relations in a way that meets the aspirations of the entire Korean people.
3. The South and the North have agreed to closely work together to put an end to military hostilities, mitigate tensions and guarantee peace on the Korean Peninsula.
The South and the North have agreed not to antagonize each other, reduce military tension, and resolve issues in dispute through dialogue and negotiation.
The South and the North have agreed to oppose war on the Korean Peninsula and to adhere strictly to their obligation to nonaggression.
The South and the North have agreed to hold talks between the South’s Minister of Defense and the North’s Minister of the People’s Armed Forces in Pyongyang in November to discuss ways of designating a joint fishing area in the West Sea to avoid accidental clashes and turning it into a peace area and also to discuss measures to build military confidence, including security guarantees for various cooperative projects.
4. The South and the North both recognize the need to end the current armistice regime and build a permanent peace regime. The South and the North have also agreed to work together to advance the matter of having the leaders of the three or four parties directly concerned to convene on the Peninsula and declare an end to the war.
With regard to the nuclear issue on the Korean Peninsula, the South and the North have agreed to work together to implement smoothly the September 19, 2005 Joint Statement and the February 13, 2007 Agreement achieved at the Six-Party Talks.
5. The South and the North have agreed to facilitate, expand, and further develop inter-Korean economic cooperation projects on a continual basis for balanced economic development and co-prosperity on the Korean Peninsula in accordance with the principles of common interests, co-prosperity and mutual aid.
The South and the North reached an agreement on promoting economic cooperation, including investments, pushing forward with the building of infrastructure and the development of natural resources. Given the special nature of inter-Korean cooperative projects, the South and the North have agreed to grant preferential conditions and benefits to those projects.
The South and the North have agreed to create a “special peace and cooperation zone in the West Sea” encompassing Haeju and vicinity in a bid to proactively push ahead with the creation of a joint fishing zone and maritime peace zone, establishment of a special economic zone, utilization of Haeju harbor, passage of civilian vessels via direct routes in Haeju and the joint use of the Han River estuary.
The South and the North have agreed to complete the first-phase construction of the Gaeseong Industrial Complex at an early date and embark on the second-stage development project. The South and the North have agreed to open freight rail services between Munsan and Bongdong and promptly complete various institutional measures, including those related to passage, communication, and customs clearance procedures.
The South and the North have agreed to discuss repairs of the Gaeseong-Sinuiju railroad and the Gaeseong-Pyongyang expressway for their joint use.
The South and the North have agreed to establish cooperative complexes for shipbuilding in Anbyeon and Nampo, while continuing cooperative projects in various areas such as agriculture, health and medical services and environmental protection.
The South and the North have agreed to upgrade the status of the existing Inter-Korean Economic Cooperation Promotion Committee to a Joint Committee for Inter-Korean Economic Cooperation to be headed by deputy prime minister-level officials.
6. The South and the North have agreed to boost exchanges and cooperation in the social areas covering history, language, education, science and technology, culture and arts, and sports to highlight the long history and excellent culture of the Korean people.
The South and the North have agreed to carry out tours to Mt. Baekdu and open nonstop flight services between Seoul and Mt. Baekdu for this purpose.
The South and the North have agreed to send a joint cheering squad from both sides to the 2008 Beijing Olympic Games. The squad will use the Gyeongui Railway Line for the first-ever joint Olympic cheering.
7. The South and the North have agreed to actively promote humanitarian cooperation projects.
The South and the North have agreed to expand reunion of separated family members and their relatives and promote exchanges of video messages.
To this end, the South and the North have agreed to station resident representatives from each side at the reunion center at Mt. Geumgang when it is completed and regularize reunions of separated family members and their relatives.
The South and the North have agreed to actively cooperate in case of emergencies, including natural disasters, according to the principles of fraternal love, humanitarianism and mutual assistance.
8. The South and the North have agreed to increase cooperation to promote the interests of the Korean people and the rights and interests of overseas Koreans on the international stage.
o The South and the North have agreed to hold inter-Korean prime ministers’ talks for the implementation of this Declaration and have agreed to hold the first round of meetings in November 2007 in Seoul.
o The South and the North have agreed that their highest authorities will meet frequently for the advancement of relations between the two sides.
Oct. 4, 2007
Pyongyang
Roh Moo-hyun
President
Republic of Korea
Kim Jong Il
Chairman, National Defense Commission
Democratic People’s Republic of Korea
2007-10-30 07:36:00