-
미분류
- NCCK Justice and Peace Committee on Minimum Wage
-
NCCK Justice and Peace committee says, "Minimum
Wage 10,000won, now! "The Justice and Peace committee of the National Council of Churches of Korea (chairperson Rev. Nam Jae Yoon) issued the statement titled, "10,000won for minimum wage, now". In South Korea, the government decides the national hourly minimum wage every year. The statement was issued at the time limit of the government decision regarding the minimum wage for 2019, which was 29th of June, 2018. The price of the commodities continues to increase in South Korea but not incomes. 10,000 won is about 8.9 US dollars, and the present minimum wage is 6,470 won.
"Increasing the minimum wage to 10,000 wons is the first step for human life to preserve its dignity."
Through this statement, the NCCK has pointed out the rampant economic imbalance and the polarization in this country. Increasing the minimum wage to 10,000won is the first step for human life to preserve its dignity. They are not the only ones who can afford to pay for their jobs. They are the only ones who can afford it. I do not know what to do. "" I do not want to pay for it. "
Newly elected President Moon Jae-in promised to increase minimum wage to 10,000 won by 2020. However, the NCCK is maintained at that time.
The South Korean government has decided to increase the minimum wage for 2019 to an additional 1,060 won per hour, and it is only a 16.4% increase compare to the rate of 2018. 1,060 won is the biggest hike and 16.4% is the 4th highest since the the government decided on a national minimum wage in 1988. NCCK asked for 10,000 won for 2019, and they will continue to demand justice and a better future for the young workers.
2017-07-31 09:37:52
- Narrative Report on NCCK Peace Treaty Campaign 2017
-
td,th { word-break:break-word !important; word-break:keep-all !important; }
A Narrative Report on a Korea Peace Treaty
Campaign in Europe
June 26- July 8, 2017
BackgroundThe National Council of Churches in Korea (NCCK) has been exerting their strength on behalf of peace and reconciliation for the Korean peninsula along with churches around the world and peace-loving forces. Pain and suffering among Koreans have been aggravated by the hatred and hostility between two Koreas since the Korean War. Especially, North Koreans suffer with the decades-long sanctions against the North by the international society. Furthermore, the Korean peninsula could be a flash point at any time due to the constant military confrontation in the Northeast Asia, and recently the intensifying US-Korea joint military drills and THAAD (Terminal High Altitude Area Defense) deployment in the South by the US have provoked aggression and antagonism between the two Koreas.
NCCK is committed to campaigning for peace and promoting peace in the Korean peninsula. Beginning with the Peace Train in 2013 in conjunction with the 10th Assembly of the World Council of Churches (WCC), the NCCK has initiated a signature campaign that calls for the signing of a peace treaty. The signature campaign for a peace treaty culminated in the US campaign tour with a 22-person NCCK delegation on July 18-29, 2016. On July 27, the day of the Korean armistice agreement 63 years ago, the NCCK delegation together with NCCCUSA delivered the campaign signatures to President Barack Obama calling for a peace treaty to replace the armistice. With the submission of the campaign signatures to President Park Geun-hye in 2015 and President Barack Obama in 2016, the NCCK has decided to continue the peace treaty campaign on the global scale at least until 2018 to mobilize support from the global ecumenical partners.
The Europe campaign trip began on June 26 with participation in the General Conference meeting of the Methodist Church in Britain and ended with a meeting with the World Alliance of YMCA in Geneva. In spite of a very intensive daily schedule for two weeks, all 24 NCCK representatives participated in the campaign with a strong faith that a Korea peace treaty is a platform for the permanent peace system in the Korean peninsula.
We believe that the peace treaty is a big step towards a lasting peace settlement on the Korean peninsula; it will interrupt the mutual hostility and conflict between the two Koreas. Furthermore, we believe, a peace treaty on the Korean peninsula will lead to peace-building in the Northeast Asia region as well as in the whole world. God will “guide our feet into the way of peace.” (Luke 1:79)
Objective
Learn about the Christian spirituality of peace in Europe, especially in Britain, Germany andSwitzerland
Deepen solidarity between the Korean church the churches in Europe for the cause of peace and reunification in Korea
Renew our commitment to justice, peace and reconciliation in the Korean peninsula and beyond
Articulate a theological vision and hope for peacemaking on the national, regional and global level
Raise awareness for the urgent need of a peace treaty among the political leaders in Europe
Develop young leaders in Europe who will form a core group to advocate peace in the Korean peninsula
Participants
Rev. Kim Young Ju, General Secretary, NCCK
Rev. Ra Heak Jib, Chair NCCK Reconciliation & Reunification Committee, PROK
Rev. Jeon Yong Ho, Vice-chair NCCK Reconciliation & Reunification Committee, KMC
Rev. Lee Moon Sook, Vice-chair NCCK Reconciliation & Reunification Committee, ACWC
Rev. Lee Yong Yoon, Vice-chair, NCCK International Committee, KMC
Rev. Jeong Sang Si, Chair NCCK Reconciliation & Reunification Committee, PROK
Rev. Huh Won Bae, Member NCCK Reconciliation & Reunification Committee, KMC
Rev. Nam Ki Pyung, KMC, EYCK Youth
Rev. Han Gie Yang, Member NCCK Reconciliation & Reunification Committee, PROK,
Rev. Lee Hun Sam, Member NCCK Reconciliation & Reunification Committee, PROK
Ms. Choi Ae Ji, PROK, EYCK Youth
Fr. Kim Hyeon Ho, Member NCCK Reconciliation & Reunification Committee, Anglican Church in Korea
Fr. Lim Jong Hun, Member NCCK Reconciliation & Reunification Committee Korean Orthodox Church
Dr. Suh Bo Hyug, Member NCCK Reconciliation & Reunification Committee, Seoul National University
Dr. Yi Ki Ho, Member NCCK Reconciliation & Reunification Committee, Hanshin University
Dr. Lee Un Sunn, Member NCCK Reconciliation & Reunification Committee, Sejong University
Dr. Noh Jong Sun, Member NCCK Reconciliation & Reunification Committee, Yonsei University
Dr. Kim Sung Eun, PCK
Rev. Lim Choon Shik, PCUSA
Mr. Choi Kyoung Bae, Journalist, Christian Broadcasting System
Rev. Shin Seung Min, Staff, NCCK
Rev. Roh Hye Min, Staff, NCCK
Ms. Kim Hyun Ju, Staff, NCCK
Ms. Trisha Manns, Staff, NCCK Mission Intern, United Methodist Church
Overview
The Methodist Church in Britain General Conference (Birmingham, UK): June 26 NCCK was invited by the Council of World Mission to share about the Peace Campaign at the Methodist Church in Britain’s General Conference. Dr. Lee Moonsook presented on women’s involvement in the peace movement noting the significant events women have led on the border of North and South Korea. She also spoke on the difference between “peacekeeping”, the action of keeping the current structures in place, and “peacemaking”, the action of creating change and new spaces for peace to exist. She urges for everyone to be peacemakers. The NCCK delegates also heard the stories of pain and struggle from Mexico and Rwanda. Fr. Kim Hyun Ho and Rev. Jeong Song Si led the evening prayer service with the theme “Let the Walls Come Tumbling Down”.
House of Lords (London, UK): June 27 NCCK met with The Reverend Dr. Lord Leslie Griffiths at the House of Lords in London and had the opportunity to share about the issues that threaten peace on the Korean peninsula. Dr. Noh Jongsun shared his personal struggles during the Korean War after being separated from his family living in the north. He stresses that technically the Korean peninsula is still at war as the Korean War-engaged states have not signed a peace treaty. He concluded that the peace treaty is an absolute “No” to another war in the Korean peninsula and at the same time a cornerstone for a permanent peace system in Korea. Lord Griffiths expressed a great interest in supporting NCCK‘s peace efforts saying perhaps instead of waiting for several others to support the peace movement he should “listen to the lone voice in the wilderness” and support NCCK in their work toward peace. He also expressed his willingness to release an official statement supporting peace in Korea.Follow up: NCCK will write an official letter to Lord Griffiths asking for the British Government to create a friendly international environment for a Korean peace treaty and lift sanctions on the DPRK.
Korean War Memorial (Linlithgow, Scotland): June 28 NCCK participated in a moving service at the Korean War Memorial in Linlithgow, Scotland. Dr. Lee Unsunn led the service together with Rev. Scott Marshall praying for the lives that were affected from the Korean War. The Korean War veterans who served in the war from Scotland attended the service dressed in their uniforms along with the Mayor and the Lord-Lieutenant of West Lothian. NCCK planted a tree with a plaque reading, “This tree is planted in hope for healing and reconciliation; for all who died and were wounded, and for all who continue to suffer because of division on the Korean peninsula.”Follow up: NCCK will speak with Korean Government under President Moon Jae-In and ask for Korea to contribute to the space to add artistry and charm to the quiet forest. (On July 13, 2017 NCCK met Mr. Lim, the chief secretary of President Moon and brought the requests, and he responded positively.)
Meeting with Church of Scotland (Edinburgh, Scotland): June 29 NCCK had a deep discussion session with leaders of the Church of Scotland at the Murrayfield Parish Church Hall at Edinburgh. NCCK presented on the history of peace efforts in Korea and the crucial importance to work toward a peace treaty in the Korean peninsula. At this time, more than ever, peace is necessary and possible with South Korea’s new president. Following the presentation there was an open discussion how the stories of pain and suffering of the divided people in the Korean peninsula can be shared with the constituency of the Church of Scotland.Follow up: NCCK will provide individual stories about the personal pain Koreans have experienced as the peninsula continues to be divided.
A Day Conference with EKD (Frankfurt, Germany): June 30 A Day conference on the Korea peace treaty was organized by the Evangelical Church in Germany (EKD). Rev. Jeon Yong Ho and Dr. Yi Kiho spoke about the reunification movement of the Korean churches in general and the peace treaty campaign in particular. The EKD shared the stories about the division that Germany experienced when the East was separated from the West. Then the conference participants were divided into 4 groups and shared their views and stories how the two counties can learn from each other on the journey towards peace and justice. Rev. Reinhard Kiersten, an EKD minister reflected on German reunification and stressed that, “reunification is a must, taking into consideration of the division cost and the threat of war.” The German delegation also spelled out that securing the social welfare system and improving human rights are substantial to the process towards reunification.The EKD and the Evangelical Church in Hessen and Nassau (EKHN) reaffirmed their strong support to the NCCK’s peace treaty campaign.Follow up: The working-level officials of the EKD, EKHN and NCCK were asked to develop ideas and wisdom to implement many creative suggestions from the group discussion and plenary session.
World Communion of Reformed Churches (Leipzig, Germany): July 2-3 The NCCK along with the Korean Christian Federation in North Korea were able to join together for a special Agape Luncheon arranged by the WCRC for the promotion of peace in the Korean peninsula. It was a moving service for all who attended to witness KCF and NCCK delegates participate in communion and worship side by side. In his sermon during the communion service, Rev. Kang Myung Chul, the chair of the KCF stressed that the churches in the North and South must be the agencies of peace-making in spite of all barriers and obstacles. Rev. Kim Young Ju gave brief greetings talking about the importance of having a peace treaty in the Korean peninsula, and Dr. Suh Bohyug spelled out the contents of peace treaty articles drafted by the NCCK.
Taize Community (Taize, France): July 4 NCCK traveled to France to learn more about the spirituality in the Taize Community. Brother Alois, Prior of Taize, told us that many young people seem to be attracted by the spirituality of simplicity, humbleness and sharing in the Taize community. He shared about their involvement in the peace works and humanitarian initiatives for Syrian refugees. Brother Alois also shared that they have been able to send humanitarian aid to North Korea and will continue to do so as long as they are able. Before leaving the community, NCCK had the opportunity to participate in the evening prayer service with Brother Alois giving a special prayer for peace in Korea.
World Council of Churches (Geneva, Switzerland): July 6 The NCCK delegation had an opportunity to learn more about the life and mission of the WCC, specifically their Youth Engagement programs, Ecumenical Theological Education programs, and the Justice and Peace Pilgrimage program. NCCK spoke more with Dr. Peter Prove giving more of an update on the progress of the campaign. The NCCK delegation discussed with Dr. Martin Robra how WCC and NCCK can contribute to peace-building in the Northeast Asia through the Pilgrimage of Justice and Peace 2019 that will focus on the Korean peninsula.
World Alliance of YMCA (Geneva, Switzerland): July 6 NCCK met with World Alliance YMCA Secretary General, Rev. Johan Vilhelm Eltvik. He spoke specifically about the new direction YMCA is moving toward that includes a space for justice and peace advocacy works. It was a brief meeting but powerful nonetheless.Follow up: First, the World Alliance of YMCA has agreed to adopt a resolution on a Korea peace treaty in its General Assembly meeting next year. Second, it has also agreed to participate in the 8.15 Sunday Prayer Worship for Peaceful Reunification of the Korean Peninsula. Third, the YMCA will request its national offices to write their respective governments to support the peace treaty campaign.
EvaluationAll in all, the campaign was a success. The NCCK delegation has reaffirmed the strong prayers, commitment and support of its partner churches/organizations in Europe for peace and reunification in the Korean peninsula. The NCCK has learned about many peace initiatives in which its partners are engaged. Especially the spirit of hospitality that Rev. Dr. Derek Browning (Church of Scotland) stressed was a key theological concept penetrating the NCCK peace treaty campaign as we Christians are obliged to welcome strangers and live peacefully with the people/communities with different identities.The NCCK delegates could meet with the leaders of partner churches/organizations as well as political leaders who are all in support of a peace treaty for the Korean Peninsula. We believe that all those people will be a powerful human resource that supports and establishes a permanent state of peace.
A more thorough evaluation will be organized in August.
2017-07-26 02:51:04
- 2017년 8.15 평화통일 남북/북남 공동기도주일 기도문
- 2017년 8.15 평화통일 남북/북남 공동기도주일 기도문
“너는 막대기 하나를 취하여 그 위에 유다와 그 짝 이스라엘 자손이라 쓰고 또 다른 막대기 하나를 취하여 그 위에 에브라임의 막대기 곧 요셉과 그 짝 이스라엘 온 족속이라 쓰고 그 막대기들을 서로 연합하여 하나가 되게 하라. 네 손에서 둘이 하나가 되리라.”
(에스겔 37장16-17절)
자비하신 하나님!
올해도 어김없이 8월이 찾아왔습니다. 우리는 아직도 남과 북/북과 남에서 따로따로 광복을 기억하고, 기념합니다. 얼마나 혹독한 세월이 흐르고, 잔인한 대결 속에 지냈습니까? 비록 일제의 억압은 사라졌지만, 아직도 민족끼리 증오하고 있으며, 여전히 주변 나라들의 간섭을 받고 있습니다. 주님, 우리의 처지를 불쌍히 여겨 주시옵소서.
역사를 주관하시는 하나님!
우리는 지난 72년 동안 하나 되는 꿈을 꾸었지만, 속마음과 달리 서로 등지고 원수처럼 살아왔습니다. 사랑하는 식구들이 나뉜 채 살아가며, 다른 체제와 이념으로 분단의 담을 높이 쌓았습니다. 주님, 이 민족의 역사에 거룩하신 두 손으로 개입하시길 원합니다. 뜨거운 마음으로 통일을 소망하게 하시고, 서로 협력함으로 희망의 땀을 흘리게 하소서. 해마다 8월을 맞을 때마다 우리로 가슴 찢어 회개하게 하시고, 저마다 가슴 벅찬 소명을 품게 하옵소서.
평화를 이끄시는 하나님!
주님, 우리는 입으로는 하나의 민족이요, 같은 동포라고 하면서 서로 증오하였습니다. 남북기본합의서, 6.15남북공동선언, 10.4남북정상선언의 정신을 훼손하였고, 금강산 관광과 개성공단의 문빗장을 굳게 닫아걸었습니다. 그리하여 이 땅은 더 큰 위험과 위협 속에 놓였습니다. 주님, 평화를 목말라하는 우리의 간절한 호소를 들어주시옵소서.
소망을 주시는 하나님!
주님, 우리가 또 꿈을 꾸게 하소서. 외세와의 군사훈련이 필요치 않은 금수강산, 이웃 강대국들에게 간섭과 부림을 받지 않는 새 세상을 바라보게 하소서. 8.15 해방의 감격, 그 때의 초심으로 다시 시작하게 하옵소서. 하루속히 소통의 문이 열리게 하시고, 공동번영을 위해 어깨동무하게 하시며, 허심탄회하게 남과 북/북과 남이 만나게 하옵소서. 주님, 이 땅에서 화해와 포용의 역사를 새롭게 열어가게 하옵소서.
은혜의 하나님!
우리나라, 삼천리에 성령의 은총을 내리시옵소서. 평화의 맑은 햇살이 백두에서 한라까지 두루 비추고, 기쁨의 소나기가 온 나라의 메마른 대지를 적시게 하옵소서. 이 땅과 세계에 흩어진 팔천만 민족이 누구나 행복하고, 저마다 주인으로 살도록 인도하옵소서. 그리하여 하나 되어 더욱 커진 우리 민족이 온 세계를 두루 섬기게 하옵소서.
평화의 임금, 예수 그리스도의 이름으로 기도드립니다.
2017년 8월 15일
한국기독교교회협의회 조선그리스도교련맹 중앙위원회
2017-07-26 10:42:59
- 성명 - “새 방통위원장은 언론개혁에 매진하라” 보도요청
-
보 도 자 료
교회협 언론 2017 - 88호 (2017. 7. 7)
수 신 : 각 언론사
발 신 : 한국기독교교회협의회(NCCK) 언론위원회
제 목 : 성명 - “새 방통위원장은 언론개혁에 매진하라” 보도요청
NCCK 언론위, 문재인 정부의 이효선 방통위원장 후보 지명에 성명내고 언론개혁과 방송적폐청산 요구
한국기독교교회협의회(NCCK, 총무 김영주 목사) 언론위원회(위원장 이동춘 목사)는 문재인 정부가 지난 7일 이효성 성균관대 명예교수를 방송통신위원장 후보로 지명한데 즈음하여 “문재인 정부의 방송통신위원장은 언론개혁과 적폐청산에 매진하기를 바란다”는 제목의 성명을 발표했다.
언론위는 성명에서 이명박·박근혜 정부가 공영방송을 망가뜨린 일에 대하여 지적하고, 공영방송의 지배구조를 개선하고 공공성과 공영성, 독립성을 회복시키는 일에 매진해야 한다고 주장했다.
이어 이를 위해 할 일로 첫째 해직 언론인들의 조건없는 복직과 명예회복, 둘째 종합평성채널에 대한 특혜 폐지, 셋째 방송의 공적책임과 공정성, 통신의 공공성과 공익성 강화를 위한 제도정비 등을 꼽았다.
전문은 아래와 같습니다. 귀 매체의 보도를 요청합니다.
- 다음 -
문재인 정부의 새 방송통신위원장은
언론개혁과 방송적폐 청산에 매진하기를 바란다.
청와대가 지난 7월 3일, 방송통신위원회(이하 방통위) 위원장으로 성균관대 명예교수인 이효성 교수를 지명했다. 문재인정부의 첫 방송통신위원장 후보이다.
이효성 교수는 방송위원회 부위원장을 지냈으며 언론시민운동을 오랫동안 함께 했던 원로 언론학자로서 방송개혁의 적임자로 판단되기에 그 역할과 책임에 대한 본위원회의 기대는 실로 크다.
지난 이명박 정부와 박근혜 정부에서는 정부 출범 직후부터 언론을 장악하기 위해 KBS와 MBC의 사장을 비상식적인 방법으로 해임하고, 정부의 입장을 대변하는 사장을 공영방송 사장으로 선임하여 공영방송을 정권의 나팔수로 전락시켰다.
또한 이러한 낙하산 인사에 반대하고 언론장악에 저항하는 방송사 구성원을 해직시켰을 뿐 아니라 한직으로 발령을 내 현장에서 방송을 할 수 없도록 하였고, 전문성 없는 경력직을 채용하여 방송의 질을 현저하게 떨어뜨리고 공영방송의 공공성과 독립성을 훼손하였고 공영방송을 철저하게 망가뜨렸다.
뿐만 아니라 날치기로 미디어악법을 통과시켜 방송과 신문의 겸업을 허가하여 종합편성채널을 탄생시키고, 온갖 특혜와 편법으로 정부를 대변하는 방송으로 그들의 권력을 유지하려 했다.
이에 촛불시민들의 혁명으로 탄생한 문재인 정부의 새 방송통신위원장은 지난 9년 동안 이명박 정부와 박근혜 정부가 망가뜨린 공영방송을 재건해야 하는 막중한 임무를 지고 있다. 지배구조를 개선하고 공영방송의 공공성과 공영성, 독립성을 회복시키는 일에 매진하여야 한다.
본 위원회는 이를 위하여 문재인 정부의 첫 방송통신위원장에게 다음과 같은 일들에 매진해 줄 것을 요청한다.
그 첫째는 공영방송을 지키려하다 해직당한 해직언론인들의 조건없는 복직과 명예회복이다. 더불어 공영방송을 무너뜨리고 언론을 장악하는데 협조한 공범자들을 가려내고 그 책임을 물어야 한다.
두 번째는 미디어악법으로 태어난 종합편성채널에 대한 모든 특혜를 거두고 현행 방송법을 엄격하게 적용하여 정부를 위한 방송이 아니라 시청자, 이용자에게 봉사하는 방송이 되도록 해야 한다.
세 번째는 방송의 공적책임과 공정성, 통신의 공공성과 공익성을 강화할 수 있는 제도정비에 힘써야 한다.
한국기독교교회협의회 언론위원회는 문재인 정부의 새 방송통신위원장이 위와 같은 공영방송의 회복, 해직언론인의 복직, 종합편성채널의 특혜 철회 등 방송적폐를 청산하고 방송이 공공성을 회복하여 국민에게 봉사하는 방송이 되도록 방송 개혁에 매진하기를 바라며, 그 일에 지원을 아끼지 않을 것이다.
2017. 7. 7
한국기독교교회협의회
언론위원회
위원장 이동춘 목사
* 문의 : 홍보실 (02-742-8981)
The National Council of Churches in Korea (NCCK)
Tel. 02-742-8981 Fax. 02-744-6189
Email. kncc@kncc.or.kr http://www.kncc.or.kr
2017-07-11 10:20:24
- KTX 해고 승무원 문제 해결을 위한 기도회 취재 및 보도 요청의 건
-
보 도 자 료
교회협 언론 2017 - 89호(2017. 7. 7)
수 신 : 각 언론사
발 신 : 한국기독교교회협의회(NCCK) 정의·평화 위원회
제 목 : KTX 해고 승무원 문제 해결을 위한 기도회 취재 및 보도 요청의 건
하나님의 평화가 함께 하시기를 빕니다.
한국기독교교회협의회 비정규직대책한국교회연대(비교연)는 교회협 인권센터, 기독교사회선교연대회의, 목회자정의평화협의회, 예수살기 등과 공동으로 오는 7월 11일(화) 저녁 7시, 서울역 3층 오픈콘서트홀에서 “KTX 해고 승무원 문제 해결을 위한 기도회”를 개최합니다. 본 기도회는 천주교(10일), 개신교(11일), 성공회(12일), 불교(13일) 등 종교계가 KTX 승무원 문제의 해결을 위해 연속으로 드리는 기도회의 일환이며 인권센터 정진우 목사가 설교할 예정입니다.
KTX 해고 승무원들은 대법원의 비상식적인 판단으로 인해 해고가 확정되었을 뿐 아니라 1,2심 승소로 인해 받게 된 임금 지급분 약 1억원 가량을 반납해야 하는 어려운 상황에 놓여 있습니다. KTX 해고 승무원들의 문제를 해결하는 것은 비정규직과 정리해고 없는 세상을 위한 첫 걸음이 될 것입니다. 11년째 포기하지 않고 싸우고 있는 해고 승무원들에게 본래의 자리로 돌아가는 희년의 기쁨이 함께 하기를 기원합니다.
아래와 같이 열리는 기도회를 널리 알려주시고 취재 및 보도해 주시기 바랍니다.
- 아래 -
1. 제목 : KTX 해고 승무원 문제 해결을 위한 기도회
2. 일시 : 2017년 7월 11일(화) 저녁 7시
3. 장소 : 서울역 3층 오픈콘서트홀
4. 주최 : 비정규직대책한국교회연대, 교회협 인권센터,
기독교사회선교연대회의, 목회자정의평화협의회, 예수살기
문의 : NCCK 홍보실(02-742-8981)
NCCK 정의평화국 박영락 목사(02-765-1136, 010-5031-8336)
The National Council of Churches in Korea (NCCK)
Tel. 02-742-8981 Fax. 02-744-6189
Email. kncc@kncc.or.kr http://www.kncc.or.kr
2017-07-11 10:20:45
- 한반도 평화조약 체결을 위한 유럽캠페인 보도요청의 건
-
보 도 자 료
교회협 언론 2017 - 91호 (2017. 7. 13)
수 신 : 각 언론사
발 신 : 한국기독교교회협의회(NCCK) 화해·통일위원회
제 목 : 한반도 평화조약 체결을 위한 유럽캠페인 보도요청의 건
한국기독교교회협의회(NCCK, 총무 김영주 목사) 화해·통일위원회(위원장 나핵집 목사)를 중심으로 한 23명의 대표단이 한반도 평화조약체결을 위한 유럽캠페인(본부장 전용호 목사)을 6월 26일 시작하였다. 첫 일정으로 26일 버밍햄 힐튼호텔에서 영국감리교회 총회에 참석하여 영국감리교회 총대들에게 한반도 평화조약체결의 중요성과 필요성을 알리고 특별히 세계선교부가 주최하는 평화포럼에 참여하여 이문숙 목사의 발제를 통해 “여성의 입장에서의 한국교회의 통일운동과 한반도평화조약의 중요성”을 나누었다.
27일(한국 28일) 본 대표단은 영국 상원 그리핏(Griffith)의원의 초청으로 영국 상원을 방문하였다. 이 모임은 세계교회협의회(WCC)를 비롯한 영국교계와 시민사회 대표 20여명이 함께하였고, "한반도 평화조약"에 대한 중요성을 영국 의회와 교회에 알리고, 세계교회의 의지를 다시 한 번 확인하는 자리였다.
김영주 총무가 열강에 의해서 분단된 남북의 긴장된 상황을 돌파할 수 있는 첫 번째 단계 평화조약임을 말하였다. 평화를 지향하고 평화를 만드는 일에 헌신하는 것이 그리스도인로서 당연한 의무이기에 64년 간 이어오는 전쟁상태를 끝내기 위해 정전협정 중인 한반도에 평화조약이 필요함을 역설하였다. WCC 피터 프루브 국장은 한국이 새 정부를 맞이해서 남북 간에 협력을 증대시키고, 서로 만날 수 있는 기회를 자주 만들어야 함을 역설하며, 이를 세계교회가 적극적으로 지원하고 협력할 것을 약속했다. 노정선 박사는 한반도의 위기와 여러 현안문제에 대해서 이야기하였다. UN및 미국 등이 취하고 있는 북한의 미사일실험과 핵실험에 대한 여러 제재조치들이 북한을 설득시킬 수 없었고, 도리어 남북관계를 악화시키고 한반도 평화에 어떠한 도움도 되지 못했음을 주장하였다. 제재일변도의 대북정책은 평화조약으로 가는 길에 장애가 될 뿐이기에 속히 대화를 시작해야한다고 역설하였다.
그리핏 의원은 북핵문제를 해결하기 위해 제재를 강화하는 것이 실효성이 없음에 공감하였고, 대화를 통해 해법을 모색해야 한다는데 인식을 같이하였다. 또한 한반도 평화조약 체결과 대북제재조치의 완화를 위해 영국 의회가 협력할 수 있도록 노력을 다하겠다고 말했다.
6월 28일 에딘버러로 이동한 대표단은 29일까지 스코틀랜드 교회와 일정을 함께 했다. 먼저 스코틀랜드 한국전쟁 추모공원에 방문하여 한국전쟁에 참전했던 군인들과 유가족, 시의회 의장, 귀족회의 대표 등과 함께 매우 감동적인 화해와 치유를 위한 예배를 드렸고, 교회협과 스코틀랜드 장로교회가 함께 준비한 기념식수를 하였다. (영국에서 약 40,000명이 한국전쟁에 참전하였고 1,000여명이 전사하였는데 그 중 대다수가 스코틀랜드인이라고 한다). 영국 내 유일한 추모공원임에도 불구하고 그 시설이 너무 초라하여 교회협 대표단은 시설개선을 위한 요구를 한국정부와 영국주재 대사관에 제기하기로 하였다. 예배 후 식사를 함께하며 한국전쟁과 관련된 스코틀랜드의 이야기와 한반도 평화에 대한 이야기를 나누었다. (자세한 내용은 http://www.churchofscotland.org.uk/news_and_events/news/recent/korean_christians_in_plea_for_peace#.WVbaB2lYuM0.facebook참조)
스코틀랜드 교회와의 일정을 마치고 6월 30일 프랑크푸르트로 이동한 대표단은 독일개신교협의회 (EKD), 헤센나사우 주교회 (EHKN) 초청한 한반도 평화회의에 참석하였다. 이 회의에서 전용호 목사가 평화조약 체결의 필요성에 대해 발표를 하였고, 이기호 교수가 한반도를 둘러싼 지정학적 정세와 남북관계 해법에 대한 발제를 하였다. 분과토론과 종합토론을 통하여 통일을 향한 한반도와 독일의 상황에 대해 분석하고 해법을 찾는 진지한 시간을 가졌다. 이 자리에서 참석자들은 “통일을 위한 사회적 인프라 구축” (사회복지, 민주화증진과 인권 개선 등)이 매우 중요하다는 것에 공감하였다. 아울러 독일 통일의 과정에서 교회가 보여 준 치유와 화해의 경험들을 한국교회와 지속적으로 나누고 서로가 배울 수 있는 공간을 만들기로 합의하였다. (예를 들면 한독교회협의회의 부활 등)
7월 1일 ~ 3일은 라이프찌히에서 열린 세계개혁교회커뮤니언(WCRC) 총회에 참석하였다. 본 대표단은 이곳에서 조선그리스도교련맹 대표단과 8.15 평화통일 남북공동예배를 위한 실무회의를 가졌다. 조그련 대표단은 남한정부가 한편으로는 대화와 인도적 교류를 제의하면서 다른 한편으로는 국제사회와 대북제재에 동참하고 있는 상황으로 볼 때, 남측정부의 대화제의에 대한 진정성이 의심스럽다며 이런 상황에서 8.15 예배를 남북이 공동으로 드리는 것을 결정하기가 어려우니 앞으로 상황을 좀 더 지켜보고 결정하자고 말하였다. 남북교회는 이 실무회담을 통해 최종적으로 8.15 남북공동예배에 대한 가능성은 열어놓고 남북공동기도문을 합의하에 작성하여 남북교회와 세계교회에 알리는 것으로 합의하였다.
실무회담 이후 WCRC 총회장소에서 한반도 평화를 위한 공동예배를 드렸다. 조그련의 강명철 위원장은 설교를 통해 온전한 평화를 이룩하기 위해 남북의 그리스도인들이 노력해야 한다고 강조하였다. 본 대표단은 전쟁상태를 종식시키고 한반도에 항구적인 평화를 정착시키기 위해 평화조약을 체결해야 함을 역설하였다.
(자세한 내용은 http://www.nocutnews.co.kr/news/4809586 참조)
독일의 일정을 마친 대표단은 7월 4일 떼제 공동체를 방문하여 원장수사와 평화와 화해에 대한 대화를 나누었고 한반도 평화를 위한 기도회에 참여하였다. 7월 5일 제네바주재 UN한국대표부 대사를 만나 한반도 문제에 대한 UN의 반응들을 들을 수 있었고, 박근혜 정부 기간 북한대표와의 교류는 없는 상황임을 확인하였다. 본 대표단은 세계교회협의회(WCC) 사무국이 있는 에큐메니칼 센터를 방문하여 피터 푸르브 국제국 국장, 미틴 로브라 정의.평화 프로그램 담당자들과의 만남을 통해 한반도문제가 WCC의 주요 의제임을 확인하였다. WCC 국제국은 한반도 에큐메니칼 포럼 (EFK)를 통해 지속적으로 협력키로 하였으며 마틴 로브라는 지난 6월 WCC 실행위원회가 2019년 정의평화순례 (PJP) 중심 주제를 “한반도통일”로 결정하였다는 사실을 알리고 교회협과 함께 공동협력방안을 모색키로 하였다. 이후 본 대표단은 세계YMCA 사무국을 방문하여 한반도 문제를 논의하였고, 세계YMCA 총무는 2018년에 있을 세계YMCA 총회에서 한반도 평화조약 체결에 대한 지지성명을 채택하고, 한반도 평화통일을 위한 8.15 공동기도주일을 참여하겠다는 것과 각국의 YMCA가 자국의 정부에 한반도 평화조약 체결을 촉구하는 서신을 보내는 것을 약속하였다.
본 대표단은 이상의 일정들을 끝으로 한반도 평화조약 체결을 위한 유럽캠페인을 마무리하였다.
* 첨부 : 자료사진
* 문의 : 홍보실 (02-742-8981) / 화해통일국 (02-743-4470)
The National Council of Churches in Korea (NCCK)
Tel. 02-742-8981 Fax. 02-744-6189
Email. kncc@kncc.or.kr http://www.kncc.or.kr
2017-07-13 03:44:57
- ‘2017년 장애인주일예배’ 취재 및 보도요청
-
보 도 자 료
교회협 언론 2017-54호(2017. 4. 14)
수 신 : 각 언론사
발 신 : 한국기독교교회협의회(NCCK) 정의·평화위원회
제 목 : ‘2017년 장애인주일예배’ 취재 및 보도요청
1. 한국기독교교회협의회(NCCK)는 1989년 2월 제38회 총회에서 모든 회원 교단의 ‘장애인운동위원회’ 설치와 ‘장애인 주일’ 제정 권고를 결의함에 따라 지금까지 4월 20일 직전 주일에 장애인주일예배를 드려오고 있습니다.
2. 올해는 아래와 같이 4월 19일(수) 저녁 7시 30분, 경동교회에서 연합예배를 드립니다. 부디 오셔서 취재해 주시고 보도해 주셔서 장애인과 비장애인이 아름답게 어우러지는 하나님 나라를 이루어 가는 일에 협력해 주시기 바랍니다. 특별히 NCCK 장애인소위원회가 만든 ‘장애인과 비장애인이 함께 드리는 기도문’을 첨부해 보내드리오니 소개해 주시기 바랍니다.
- 아래 -
1. 제목 : 2017년 장애인주일 연합예배
2. 일시 : 2017년 4월 19일(수) 저녁 7시 30분
3. 장소 : 경동교회(서울시 중구 장충단로204)
4. 첨부 : 장애인과 비장애인이 함께 드리는 기도문
[첨부]
장애인과 비장애인이 함께 하는 기도문
한국기독교교회협의회 장애인소위원회 편
하늘에 계신 우리 아버지여,
그 이름이 우리, 장애인과 비장애인 모두로부터 존중을 받으시며,
차별이 없는 하나님 나라가 속히 오게 하시며,
손상이 장애가 되지 않고 장애가 불이익을 가져오지 않는 하나님의 뜻이
하늘에서는 이미 이루어진 것같이, 이제 땅에서도 이루어지게 하옵소서.
오늘날 장애인, 비장애인, 우리 모두에게
일용할 양식을 고르게 공급해 주시고,
우리가 서로 있는 모습 그대로 받아들인 것 같이,
우리를 받아주시며,
우리로 하여금 차별하는 어떠한 시험에도 들게 하지 마옵시고,
여러 지체가 서로 같이 돌보게 하시는 하늘의 뜻을 외면하는
모든 악한 생각과 행위로부터 우리를 구하여 주옵소서.
우리는 하나님의 나라와 권세와 영광이,
하나 된1) 우리 가운데 영원히 임할 것을 믿습니다. 아멘
문의 : NCCK 홍보실 (02-742-8981)
The National Council of Churches in Korea (NCCK)
Tel. 02-742-8981 Fax. 02-744-1689
Email. kncc@kncc.or.kr http://www.kncc.or.kr
2017-04-14 01:14:24