-
총무국
- [공지] 2013 에큐메니칼 정책협의회
-
2013 에큐메니칼 정책협의회
▶ 일 시 : 2013년 4월 29일(월) 오후 2:00 ~ 30일(화) 정오 / 1박 2일
▶ 장 소 : 정하상 교육회관 / www.paulhasang.or.kr
(세종특별자치시 전의면 가톨릭대학로 30번지, 044-863-0690)
▶ 주 제 : “성찰과 각성을 통한 에큐메니칼운동의 전환”
- 교회협을 중심으로 -
▶ 참석대상 : 임원, 실행위원, 프로그램위원, 에큐단체, 교단에큐실무자,
지역NCC 등 약 350명
▶ 참석예상인원 : 약 150명
▶ 회 비 : 50,000원 (교단 및 파송단체 부담)
1. 행사목적
1) 자기성찰과 각성을 통해 한국교회 위기극복 방안과 에큐메니칼 운동의 전환 모색
- 한국교회의 구체적인 개혁 과제와 공동실천 과제 합의
2) WCC 10차 총회를 한국교회의 성숙과 발전의 계기로 만드는 방안 모색
2. 일정표
시간
구분
진행내용
29일(월)
셔틀버스 운행 : 오전 10시 종로5가 연동교회 앞
준 비
14:00 ~ 14:30
등 록
등록, 회비수납, 방배정
14:30 ~ 15:00
개회예배
15:00 ~ 15:30
기조발제
교단, 단체, 교회의 입장에서 한국교회의 위기를 진단하고 에큐운동의 전환을 제안하는 시간
15:30 ~ 18:00
워크샵 Ⅰ
참석자들의 다양한 의견을 청취함으로 에큐운동의 전환을 위한 과제를 도출하고 합의하는 시간
18:00 ~ 19:00
저녁식사
19:00 ~ 20:30
워크샵 Ⅱ
워크샵Ⅰ에서 도출·합의한 과제에 대한 전략을 수립하고자하는 시간(분과별 진행)
20:30 ~ 21:00
워크샵 Ⅲ
워크샵Ⅱ에서 분과별로 진행하여 얻은 전략들을 전체가 함께하는 자리에서 공유하는 시간
21:00 ~
코이노니아
30일(화)
08:00 ~ 09:00
아침식사
09:30 ~ 10:00
발제
“WCC 제10차 총회 개요”
10:00 ~ 10:50
토론
WCC 제10차 총회와 한국교회
11:00 ~ 11:40
폐회예배
11:40 ~ 12:00
짐정리
12:00 ~ 13:00
점심식사
3. 주요 프로그램
1) 기조발제 :
(1)“에큐메니칼 운동의 전환을 위한 교단의 역할”
(2)“에큐메니칼 운동의 전환을 위한 기독운동단체의 역할”
(3)“에큐메니칼 운동의 전환을 위한 현장목회자의 역할”
2) 워크샵 Ⅰ : “에큐메니칼 운동의 전환을 위한 과제도출”
3) 워크샵 Ⅱ : “에큐메니칼 운동의 전환을 위한 전략수립”
4) 워크샵 Ⅲ : “전략종합”
5) 코이노니아
6) 발제 : “WCC 제10차 총회 개요”
7) 토론 : “WCC 제10차 총회와 한국교회”
2013-04-29 11:53:49
- WCC NEWS: WCC general secretary calls for end to increased tension on Korean peninsula
-
The general secretary of the World Council of Churches (WCC), Rev. Dr Olav Fykse Tveit, has called for an end to the increase of tensions on the Korean peninsula and encourages the parties involved to move immediately to dialogue about peace, reconciliation and reunification.
The situation on the Korean Peninsula is of increasing concern to the WCC not only because of the impact on its member churches in South Korea, but also for the Korean Christian Federation in North Korea with which the WCC has developed long term dialogue and relationships.
The WCC is scheduled to celebrate its 10th Assembly in the South Korean city of Busan from 30 October to 8 November this year. The assembly is held once every seven years and brings together Christians from around the world in one of the most diverse gathering of churches.
“We have no plans to have our assembly anywhere else but in Busan,” Tveit said. “The theme of the assembly is ‘God of life, lead us to justice and peace.’ It is now that the Korean peninsula needs a message of justice and peace.”
"The fact that the assembly is being held in Korea is from our perspective an expression of the hope of the worldwide church and churches in Korea for pursuing peace and reconciliation on the there," Tveit said. "Peace on the Korean peninsula is possible without hostilities."
In a February statement about the situation on the Korean peninsula, Tveit said there is a need for stronger engagement, a diplomatic solution and inter-Korean cooperation instead of hostile acts.
“The current situation demonstrates an urgent need for the members of the Six-Party Talks, the six governments most responsible for peace and human security in Northeast Asia, to return to their own earlier path of negotiations and confidence-building,” he stressed.
“For the sake of all in the region, particularly those living in both North and South Korea, the WCC and its member churches call for an end to the on-going threats and intimidation, which if not checked and ended could result in a catastrophic situation that no one wants,”Tveit said this week from the WCC offices in Geneva, Switzerland.
“We ask for prayers for all of the churches in South and North Korea,” Tveit said. “We stand with our brothers and sisters in our South Korean member churches who during the past 60 years have worked hard, along with the WCC, to reach out to the churches in North Korea with the goal of seeking reunification and reconciliation.”
“We invite all Christians to pray for the Korean peninsula and that God’s will, for justice and peace, be done,” he said.
Official website of the WCC 10th Assembly WCC
Member churches in Republic of Korea
The World Council of Churches promotes Christian unity in faith, witness and service for a just and peaceful world. An ecumenical fellowship of churches founded in 1948, by the end of 2012 the WCC had 345 member churches representing more than 500 million Christians from Protestant, Orthodox, Anglican and other traditions in over 110 countries. The WCC works cooperatively with the Roman Catholic Church. The WCC general secretary is the Rev. Dr Olav Fykse Tveit, from the [Lutheran] Church of Norway.
Media contact: +41 79 507 6363; www.oikoumene.org/pressVisiting address: 150 route de Ferney, 1211 Geneva 2, Switzerland
You receive this information as a subscriber to WCC e-news. You are registered with the address kncc@kncc.or.kr.Click in order to change the selection of mailings that you receive or unsubscribe from all mailings distributed by the WCC (including newsletters of the Ecumenical Water Network, PIEF, EAPPI, EHAIA etc.)
2013-04-10 10:54:07
- 2013 South-North Korean Joint Prayer for Easter
-
2013 South-North Korean Joint Prayer for Easter
March 31, 2013
Lord you embrace all humankind with the power of your love and we are
thankful for your endless mercy. As we stand in front you sincerely and
honestly, hear our prayer.
For us, you went to the cross and defeated death, and filled with joy, we
receive the news of your resurrection. Your resurrection was the beam of dawn
light overcoming darkness, the flower of hope in time of despair. We thank
you that the Christians in the North and South Korea are still able to believe in
Peace and Reunification of Korea as strongly as we believe in the promise of
your resurrection.
For thousands of years we lived sharing the same blood, the same language
and the same heart. But now we stand perplexed, not able to overcome
division, and live hating each other instead. Have compassion on us and grant
us your grace to love each other.
It is not possible to divide one child; to divide one people into two will lead to
their death. During the last 60 years we have not been able leave this path of
death. Now, in these days in particular, the confidence of a deep wisdom and a
full determination for abundant life together is more urgent than ever. Let us
overcome the death that was caused through division and reach unification
through the love of God we carry within our hearts.
Lord, you gave your disciples peace when they faced the horror of death.
Since we have not been able to overcome the status of ceasefire which ended
the fratricidal war that began on June 25 1950, now 60 years ago, we pray for
your abundant peace to overflow the Korean Peninsula like a river. As we
repent please forgive us the sin of not being able to establish peace for the past
60 years. Help us end this ongoing war and let us strongly move forward to set
the first year of a permanent peace. We want to cultivate, not the influence of
division, but peace through reconciliation and reunification and begin a new
chapter in our history.
Lord, you opened the hearts of the leaders of North and South and made them
work together on the June 15 and October 4 statements but we are currently
not able to live up to those agreements. Give us the wisdom to continue with
steps of peace. As well, Lord, please reopen the gates to Mt. Geumgang that
have been closed for far too long now, reactivate the economical partnership at
Gaesong Industrial Complex and let the path that reunified separated families
be opened again.
As one people who strives for reunification, hear our prayer. Let us conquer
the power of death caused by war and division and open the way for peace and
reunification. In the name of Jesus, who through his resurrection gave us the
breath of life and peace, we pray. Amen.
National Council of Churches in Korea Korean Christian Federation
(The NCCK wrote the prayer for Easter and sent to it to the KCF
but the NCCK did not get a response from the KCF)
2013-04-10 12:19:17
-
언론 속 교회협
- (CBS) 교회협, “교회 내 장애인 참여 보장돼야”
-
교회협, “교회 내 장애인 참여 보장돼야”
장애인 선언문 발표, "장애인권리보장법 제정 위해서도 돕겠다" 밝혀
2013-04-15 13:51 | CBS TV보도부 송주열 기자
한국기독교교회협의회가 어제(지난 14일) 장애인주일 연합예배를 드리고, 교회 안에서 장애인들의 참여를 보장해야 한다는 내용의 장애인 선언문을 발표했다.
올해 장애인주일 연합예배에서는 교회가 먼저 장애인에 대한 차별과 편견을 없애야 한다는 목소리가 컸다.
한국기독교교회협의회 주최로 서울 능동교회(김진덕 담임목사)에서 열린 장애인주일연합예배에서 참석자들은 장애인을 약자로만 여기고, 교회의 동역자로서 동등하게 대하지 못했던 것을 회개했다.
최대열 목사(교회협 장애인소위원회 위원)는 '세상과 이웃을 위한 중보의 기도'에서 "장애가 있거나 없거나 모두 주님 안에서 하나님의 나라를 이루어가는 한 가족이 되어 서로 배려하며 보듬어 안아 장애에 대한 편견과 차별이 없는 교회 공동체가 되게 하소서"라고 기도했다.
장애인을 이 땅에서 하나님의 나라를 이루어가는 가족으로 받아들이겠다는 장애인 선언문도 발표됐다.
선언문에서는 "교회가 장애인과 비장애인의 막힌 담을 허물고 차별과 편견을 없애신 예수그리스도를 닮아야 한다”며, “교회 안에서 장애인들의 참여를 보장해야 한다”고 강조했다.
장애인 선언문을 발표한 박순이 정교(교회협 장애인소위원회 부위원장)는 “장애인은 하나님의 놀라운 뜻을 이루어 가는 일에 귀히 쓰임받는 존재"라며, "따라서 교회 조직과 활동에 있어서도 장애인의 참여는 보장되어야 하고, 교회 내 직제와 교회 외부의 직제에서 평등한 참여가 보장되어야 마땅하다”고 말했다.
선언문은 또, “한국교회가 우리사회 장애인권리보장법 제정과 장애인 등급제 폐지에 관심을 갖고, 이 정책들이 실현 될 수 있도록 힘을 모아야 한다”고 강조했다.
교회가 장애인들의 예배권과 이동권 확대에 적극 나서겠다는 결단의 시간도 가졌다.
예배 참석자들은 결단의 약속을 통해 장애 교우들이 교회 안에서 자유롭게 다닐 수 있도록 교회 환경을 개선하고, 시각, 청각 장애인들이 예배에 어려움을 느끼지 않도록 특수 예배자료를 비치하는 노력을 기울이기로 했다.
한편, 올해 장애인주일연합예배에서는 경기도 하남시에 위치한 동부제일교회 장애인선교부 소속 장애인들이 성찬 예전을 진행해 감동을 선사했다.
2013-04-15 05:03:48
- [선언] 2013년 장애인 선언문
-
2013년 장애인 선언문
- 하나님의 나라를 이루어가는 하나님의 가족으로! -
한국기독교교회협의회는 그동안 장애인 신학 정립과 장애인에 대한 인식 개선을 통해 한국교회의 장애인 선교를 널리 확산하고 선교 정책을 제시하기 위하여 노력해왔습니다. 2013년 장애인 주일을 맞이하여 한국교회 안에 장애인 선교에 대한 새로운 방향을 제시하고자 선언문을 발표합니다.
1. 이 세상의 모든 사람은 하나님의 형상대로 지음 받은 소중한 존재입니다. 장애인도 하나님의 형상대로 지음 받은 존재로서, 차별과 편견, 외면과 소외로부터 자유로울 권리가 있습니다. 한국교회는 그동안 장애인을 시혜적 차원에서 돌보아야 할 대상으로 인식해왔습니다. 하지만 장애인은 돌봄의 대상, 동정의 대상이 아니라, 장애인 또한 하나님의 나라를 이루어가는 동등한 하나님의 가족입니다. 앞으로 한국교회의 장애인 선교는 장애인을 하나님의 가족으로 바라보는 것에서부터 재출발해야 합니다.
2. 장애인의 바람은 특별한 혜택이 아니라 아주 평범합니다. 비장애인들이 소소한 일상에서 누리는 기본적인 생활을 누리는 것입니다. 어디든 편하게 이동할 수 있는 이동권, 차별 없이 동등하게 교육받아야 하는 교육권, 안전한 주거 환경에서 생활할 수 있는 주거권, 기본적인 삶을 영위하기 위한 생존권은 장애인이 누려야 할 가장 기본적인 권리입니다. 장애인 선교는 장애인들이 기본적으로 누려야 할 권리를 찾는 일에서부터 시작되어야 합니다. 또한 기독교 장애인 시설에서 일어나고 있는 인권 침해의 병폐를 막기 위해 한국교회 차원에서 대안을 마련해야 합니다.
3. 한국교회는 장애인과 비장애인의 막힌 담을 허물어 차별과 편견을 없애신 예수 그리스도의 마음을 닮아가는 신앙공동체가 되어야 합니다. 무엇보다 장애가 있는 것은 “자기 죄 탓도 아니고 부모의 죄 탓도 아니다. 다만 저 사람에게서 하나님의 놀라운 일을 드러내기 위한 것이다.”는 예수 그리스도의 말씀처럼 장애인은 하나님의 놀라운 뜻을 이루어 가는 일에 귀히 쓰임 받는 존재입니다. 따라서 교회 조직과 활동에 있어서도 장애인의 참여는 보장되어야 하며, 교회 내 직제(목사, 장로, 권사, 집사 등)와 교회 외부의 직제(노회, 지방회, 연회, 총회 등)에서 평등한 참여가 보장되어야 마땅합니다.
4. 한국교회는 장애인 복지 정책에 관심을 가지고 그 정책이 실현될 수 있도록 노력해야 합니다. OECD 회원 국가인 우리나라의 장애인 복지 정책은 아직도 시혜적 차원과 차별적 시각을 벗어나지 못한 면이 있습니다. 장애인들이 원하는, 장애인들을 위한 복지 정책이 실현될 수 있도록 한국교회는 다음과 같은 12가지 정책에 관심을 갖고, 이 정책들이 실현될 수 있도록 함께 지혜와 힘을 모아야 합니다.
1) 장애인권리보장법은 제정하고, 장애인 등급제는 폐지해야 합니다.
2) 장애인 활동 지원을 24시간 보장해야 합니다.
3) 발달 장애인법을 제정해야 합니다.
4) 한국 수화 언어의 기본법을 정하고, 농아인 교육환경을 개선해야 합니다.
5) 장애인 연금을 인상하고 대상을 대폭 확대해야 합니다.
6) 저상버스와 특별교통수단을 크게 늘리고?, 이동권을 보장해야 합니다.
7) 장애인 의무 고용의 활성화로 일자리를 확대해야 합니다.
8) 특수교사의 법적 정원을 증원해야 합니다.
9) 공공임대의 확대를 통한 안전한 주거권을 보장해야 합니다.
10) 공공의료 체계 강화로 건강권을 보장해야 합니다.
11) 장애인 문화예술, 체육활동을 활성화해야 합니다.
12) 국민기초생활보장법의 부양의무자 기준을 폐지해야 합니다.
하나님의 놀라운 일이 장애인을 통해서 이루어지기를 기도하는 한국교회는 우리 사회가 장애인에 대한 차별과 편견의 벽을 넘어 온전한 공동체가 되도록 최선의 노력을 다해야 할 것입니다.
2013년 4월 14일
한국기독교교회협의회
총 무 김 영 주
장애인소위원장 이 예 자
2013-04-15 11:09:30
-
정의·평화
- [보고] 2013년 장애인 주일 연합예배
-
2013년 장애인 주일 연합예배
지난 4월 14일(주일) 오후 2시 30분 한국기독교장로회 능동교회에서 2013년 장애인 연합 주일예배를 드렸습니다. 1989년 2월 제 38회 NCCK 총회에서 모든 회원 교단의 ‘장애인운동위원회’ 설치와 ‘장애인주일’ 제정 권고를 결의하였고, 그 결의에 따라 본회는 물론 회원교단에서 지금까지 4월 20일 직전 주일에 장애인주일 예배를 드리고 있습니다.
2013년 장애인 주일 연합예배의 주제는 “우리는 모두 하나님의 가족!”입니다. 그동안 교회가 장애인을 시혜적 차원에서 돌봄의 대상, 도움을 주어야 할 대상으로만 인식한 것에 대한 반성을 통해 장애인도 하나님의 나라를 이루어가는 동등한 하나님의 가족으로 받아들여야 함을 강조한 것입니다.
최대열 목사(NCCK 장애인소위원회 위원)의 인도로 장애인과 비장애인이 함께 드리는 예배가 시작되었고, 조동교 목사(NCCK 장애인소위원회 위원)는 기도를 통해 그동안 장애인에 대한 편견과 차별의 생각을 가지고 있었던 우리의 죄를 고백하였습니다.
환영의 말씀에서 본회 김영주 총무는 “장애인에 대한 편견과 차별 자체가 죄”라고 말하면서 “장애인들의 기본적인 인권과 누려야 할 권리를 찾아주는 것이 한국교회의 역할”이라고 말하였습니다. 아울러 “장애인 주일 연합예배를 통해 교단과 교회가 장애인에 대한 인식을 개선하고 장애인들이 동등한 권리를 누릴 수 있도록 힘써 달라”고 요청하였습니다.
시각장애인으로 구성된 샬롬 중창단의 아름다운 찬양은 많은 사람들에게 감동을 주었고, 요한복음 9장 1~7절의 본문으로 설교한 허원배 목사는 “장애는 죄가 아니며, 죄의 대가를 받은 것도 아니라”고 단언하면서 “장애는 죄가 아니라고 말한 예수 그리스도의 발언은 그 당시 장애가 있는 사람은 죄인이기에 하나님의 자녀로 불릴 수 없었던 상황에서는 폭탄 선언과도 같은 것”이었다고 말했습니다. 허 목사는 특히 예수 그리스도가 “장애가 하나님의 영광을 드러내려는 것이라고 선하신 것은 이전과는 다른 혀 다른 축복이고, 그것이 바로 예수 그리스도의 복음”이라고 역설하였습니다. “예수 그리스도는 항상 강한 자를 쓰신 것이 아니라 약하고 부족한 사람들을 들어서 귀한 일을 맡기셨던 것처럼 장애가 있는 사람들을 들어 놀라운 일을 계획하고 계심을 믿는다”고 선포하였습니다.
예배 중 성만찬 예전을 집례한 이범성 목사(NCCK 장애인소위원회 위원)는 “우리가 오늘 성찬에 참여하는 것은 그동안 편견과 차별로 인해 고통받았던 장애인과 한 몸이 되는 것”이라고 선언하면서 “이제 우리는 모두 하나님의 가족으로 성찬에 참여해야 한다”고 말하였습니다. 이 날 분병위원으로는 동부제일교회 교우들이 봉사하였는데 그 중에는 장애를 가진 교우들도 포함되어 있어 매우 의미있는 분병례가 되었습니다.
결단의 약속을 통해 교회 시설이나 활동에 있어서 장애인을 차별하지 않고 배려하며, 같은 주를 섬기는 하나님의 가족으로, 예수 그리스도의 제자로서 역할을 고백하였고, 박순이 정교(NCCK 장애인소위원회 부위원장)의 2013년 장애인 선언문이 선언되었습니다. 선언문의 핵심 내용은 장애인에 대한 인식의 전환, 장애인이 누려야 할 기본적인 권리, 교회 조직과 활동에 있어서 평등한 참여 보장, 12개의 장애인 정책이 실현되도록 힘을 모아야 한다는 내용이었습니다.
한편 이 날 능동교회에는 약 150여 명의 장애인, 비장애인이 함께 예배를 드렸으며, NCCK 장애인소위원회는 WCC 장애인 사전대회를 준비하는 장애인 심포지움을 1~2차례 개최할 예정입니다.
2013-04-15 10:51:26
-
정의·평화
- [보고] 제1차 언더우드 월요기도회
-
언더우드 월요기도회
연세대학교 설립정신 (공공성과 연합) 회복을 기원하는 '언더우드 월요기도회'가 4월 15일 (월) 연세대학교 내 언더우드 동상 앞에서 드려졌습니다. '언더우드 월요기도회는' 앞으로도 계속 매주 월요일 오후 5시 30분에 드려질 것입니다.
• 회개의 기도문
역사를 섭리하시는 하나님!
127년 전 불모지의 이 땅에 선교사들과 언더우드가 복음을 심고 교회를 세우며, 제중원과 연희전문을 세워주심을 감사합니다. 그리고 제중원의 세브란스와 연희 전문을 하나가 되게 하셔서, 오늘의 연세대학교로 축복하여 발전시켜 주심을 감사드립니다.
예수 그리스도 안에서 진리와 자유를 주신 하나님!
진리와 자유정신의 바탕 위에서 오늘의 번영하는 대학교가 되도록 하나님이 연세를 축복하였으나, 오늘날 물질주의의 그늘에서 진리와 자유의 정신이 훼손됨을 방관하였음을 회개합니다. 용서하여 주소서.
공의의 하나님!
명예와 탐욕에 눈 어두워 학교 설립정신인 공적정신과 연합정신이 훼손되기까지 방관하였음을 회개합니다.
정의의 하나님!
이 땅에 복음과 하나님의 주인 되심을 고백함 위에 세워진 연세 학원이 사유화의 수순을 밟기까지 방관한 것을 회개합니다.
연세를 사랑하시는 하나님!
이 연세 동산의 설립정신을 회복시켜 주시고, 기독교 4개 교단 파송 이사 규정을 본래대로 복원케 하시며, 사유화를 중단시키시고 하나님께서 이 학교의 주인이 되소서. 예수님의 이름으로 기도드립니다.
• 김영주 총무 설교(메시지) 요약
1. 한국에 복음을 전하러 온 선교사였던 언더우드는 어떤 특정한 소수에 의해 학교가 운영되는 것을 막기 위하여 각 교단이 연합하여 학교의 의사결정에 참여하는 것을 원했고 그것은 설립초기의 정관을 통하여 분명하게 명시되어 있었습니다.
2. 이것(교회가 연합하여 참여하는 것)이 너무나도 소중하고 의미있는 것이었지만, 우리는 어느 순간 그것을 당연시 생각하였고, 소홀히 여겼으며, 그것을 상실했습니다.
3. 최근 기독교가 본연의 모습을 상실하고 많은 비판을 받고 있는 시점에서, 우리는 어쩌면 무모하게 보일수도 있는 기도회로 모였습니다. 많은 사람들에게 우리의 진정성을 이해시키는 것도 많은 어려움이 있습니다.
4. 우리는 먼저 우리의 지난날의 잘못된 모습을 돌아보고 회개함으로 새롭게 출발해야 합니다. 그리고 우리의 생각이 올바르다는 확고한 신념으로 무장해야 합니다.
5. 지금은 비록 소수의 적은 무리가 모여 기도회를 하고 있지만, 하나님께서는 분명히 우리와 뜻을 같이하는 남은 자들을 예비해 놓고 계실 것입니다.
2013-04-15 04:55:49