- “한·미 양국 NCC, 트럼프 대통령에 사드반대 촉구서한 발송” 보도 요청
-
보 도 자 료
교회협 언론 2017-61호(2017. 4. 25)
수 신 : 각 언론사
발 신 : 한국기독교교회협의회(NCCK)
제 목 : “한·미 양국 NCC, 트럼프 대통령에 사드반대 촉구서한 발송” 보도 요청
한·미 양국 NCC 트럼프 대통령 향해
한반도에서의 전쟁반대, 사드 반대 촉구
1. 미국그리스도교교회협의회(NCCCUSA, 미국 NCC)와 한국기독교교회협의회(NCCK)는 4월 24일 오전(현지 시간) 워싱턴에서 긴급 기자회견을 갖고 한반도에서의 전쟁반대, 사드반대를 촉구하는 긴급서한을 발표하고 트럼프대통령과 황교안 대통령 직무대행에게 발송하였습니다. 이 긴급서한은 미국 NCC 회장인 샤론 홧킨스 목사와 짐 윙클러 총무, NCCK 회장 조성암 대주교와 총무 김영주 목사 명의로 발표되었습니다. (아래 전문 참조, 사진 참조)
2. 이번 긴급서한은 사드배치로 인하여 미국의 핵항공모함인 칼빈슨 전단이 한반도에 전개되는 등 한반도를 중심으로 한 열강들의 군사적 충돌이 제2의 한국전으로 이어질 수 있다는 한·미 양 교회의 절박한 위기감을 담아 전쟁반대를 한·미 양국과 전 세계에 호소한 것입니다.
3. 한·미 NCC 대표단은 긴급서한 발표 외에도 코니 가드너 상원의원(아.태 소위원회 의장), 다니엘 크리덴브링크 국무성 북한정책 특별대표, 스캇 스나이더(미국 외교위원회 한국담당 선임연구원), 크리스티나 리(국무성 종교/국제 담당관) 등과 만나 한반도 평화정착에 대한 의견을 교환하였습니다.
4. 서신의 전문은 아래와 같습니다. 귀 언론의 적극적인 보도를 요청합니다.
- 아래 -
도널드 트럼프 대통령께
평화의 왕이신, 부활하신 예수 그리스도의 이름으로 인사드립니다.
한국기독교교회협의회와 미국그리스도교협의회는 한반도에서 긴장감이 고조되고 있는 것에 대해 깊은 우려를 표합니다.
한반도에서의 긴장과 전쟁 가능성은 최근 10년 만에 최고 수준으로 높아졌습니다. 우리는 새로운 군사적 움직임이 발생할 때마다 긴장감이 고조되며 핵에 의한 인류멸망이 더욱 가까워지고 있다고 보고 있습니다. 우리는 대통령께서 핵에 의한 인류의 전멸을 피하기를 원한다고 믿고 있습니다. 따라서 충돌을 선동하는 모든 행위를 철회할 것을 요구하는 바입니다. 우리는 고고도미사일방어체계(THAAD) 배치를 위한 한.미간의 합의가 한국의 방위력을 크게 증가시키지 않은 채 군사적 긴장감만 대폭 증가시키고 있다는 것을 알고 있습니다.
우리는 귀하에게 남북대립에 대한 모든 군사적 대응을 중지하고, 평화조약체결과 비핵화를 위해 북한과 즉각적인 협의를 시작할 것을 강력히 촉구하는 바입니다. 우리는 북한이 이러한 모든 군사적 위협에 굴복하지 않을 것이라는 것 또한 북한 기독교와의 오랜 관계를 통한 경험으로 알 수 있습니다. 우리는 북한을 힘으로 통제하거나 그 정권에 압박을 가하는 협상이 불신만 고조시킬 뿐이라는 것 또한 알고 있습니다. 그러므로 우리는 “미국이 선제공격을 시도하지 않을 것”이라는 “신뢰를 형성하는 대화”만이 평화적 해결을 위한 유일한 길임을 알고 있습니다. 대통령께서 이러한 대화를 주도함으로써 엄청난 위험을 획기적으로 돌파할 수 있는 기회를 가질 수 있으리라 확신합니다.
우리는 하나님께서 지혜로 귀하를 인도해 주시기를 기도하며, 우리의 요청을 들어주시기를 기도합니다.
그리스도의 이름으로,
2017년 4월 24일
미국그리스도교협의회
회장 샤론 와킨스
총무 짐 윙클러
한국기독교교회협의회
회장 조성암
총무 김영주
문의 : NCCK 홍보실 강석훈 목사(02-742-8981)
NCCK 황보현 목사(02-745-4943)
사진설명: ‘제15회 에큐메니칼 옹호의 날’에 참여한 김영주 총무는 4/23(일) 오전, 전체회의(Plenary Session) 직전에 사드배치와 관련된 한국 상황을 알렸다. 또한, 한반도 평화를 위한 기도를 요청하여 약 1000명의 참여자가 함께 기도하였다.
The National Council of Churches in Korea (NCCK)
Tel. 02-742-8981 Fax. 02-744-1689
Email. kncc@kncc.or.kr http://www.kncc.or.kr
2017-04-25 10:41:00
- “이집트 콥틱교회에 위로서신 발송 및 성명서 발표” 보도요청
-
보 도 자 료
교회협 언론 2017-60호(2017. 4. 24)
수 신 : 각 언론사
발 신 : 한국기독교교회협의회
제 목 : “이집트 콥틱교회에 위로서신 발송 및 성명서 발표” 보도요청
1. 주님의 은총이 귀사에 함께 하시기를 바랍니다.
2. 한국기독교교회협의회는 최근 빈번히 발생하고 있는 중동과 아프리카의 기독교인들에 대한 테러리스트들의 공격에 대하여 이집트 콥틱교회 타와도르스 2세에게 위로의 서신을 보냄과 동시에 이에 관련한 성명을 발표했습니다.
3. 성명서의 전문은 아래와 같습니다. 귀 사의 보도를 요청합니다.
* 첨부: 위로서신
- 아 래 -
성 명 서
한국기독교교회협의회(NCCK)에 속한 모든 기독교인들은 종교적 또는 인종적 정체성에 관계없이 전 세계의 무고한 민간인에 대한 테러 공격을 강력히 규탄합니다.
우리는 특히 중동과 아프리카의 기독교인들에 대한 테러리스트들의 공격에 항의합니다. 최근 이들에 대한 테러는 놀라운 속도로 증가하기 때문에 이들은 목숨을 부지하기 위해서 조상들의 고향을 등지고 피난민이 되고 있습니다.
부활절에 대한 범죄적 공격 행위, 거룩한 예배 기간 중 시리아, 파키스탄, 이집트의 동방 정교회 기독교인들에 대한 테러 행위, 교회 방화, 처참한 사제 살해 등은 기독교 신앙 자체에 대한 공격인 동시에 로마 제국 초기 그리스도에 대한 혐오스러운 박해를 연상케 합니다.
이 비극적인 사건들에 대해 우리는 유가족들의 위로와 치유를 빌며 가슴 깊은 연대를 표합니다. 또한 사랑과 평화와 정의의 하나님께서 이러한 가증스러운 범죄에 연루된 모든 이들을 비춰 줄 수 있기를 간절히 기도합니다. 사랑과 자비 대신 증오를 행하고, 정의 대신에 불의를 행하며, 기쁨을 퍼뜨리는 대신에 고통과 고난을 불러 오고, 평화와 단결 대신 전쟁, 두려움, 전염병을 전파하는 모든 이들이 성 삼위 일체의 은혜와 부활의 희망과 빛, 그리고 스스로를 그리스도인이라고 부르는 모든 사람들의 증언으로 변화될 수 있기를 기원합니다.
2017년 4월 24일
한국기독교교회협의회
회장 조성암 주교
한국기독교교회협의회
총무 김영주 목사
STATEMENT
All Christians who belong to the National Council of Churches in Korea (NCCK) condemn in absolute terms the terrorist attacks against innocent civilians all over the world, regardless of their religious or ethnic identities.
We particularly protest against terrorists attacks against Christians in the Middle East and Africa, which have increased at an alarming pace recently, forcing human beings to abandon their ancestral homelands and become refugees in order to save themselves from harm.
The criminal attacks on Easter and Oriental Orthodox Christians in Syria, Pakistan, and Egypt during their holy time of worship, the burning of their churches, and the killing of their priests in cold blood constitute attacks against the Christian faith itself, and are an abhorrent revival of the persecutions of early Christians during the Roman Empire.
For these tragic events we express our heart-broken sympathy and prayers for healing and strength to the relatives of the victims. In addition, we pray fervently that our God of Love, Peace, and Justice may illuminate all involved in these heinous crimes. May all who instead of love and mercy have hatred, who instead of justice use injustice, who instead of spreading joy cause pain and suffering, and who instead of peace and unity propagate war, fear, plagues, and dislocation within the human family be transformed by the grace of the Holy Trinity, the hope and light of the Resurrection, and the witness of all who call ourselves Christians.
April 24, 2017
+ Metropolitan Ambrosios of Korea
President of National Council of Churches in Korea
Rev. Dr. Kim Young-Ju
General Secretary of National Council of Churches in Korea
문의 : NCCK 홍보실 (02-742-8981)
The National Council of Churches in Korea (NCCK)
Tel. 02-742-8981 Fax. 02-744-1689
Email. kncc@kncc.or.kr http://www.kncc.or.kr
2017-04-24 12:55:31
- 콥틱교회에게 보내는 위로서신과 성명서
-
위로서신-----------------------------------------------------
To His Holiness Pope Tawadros II
Pope of Alexandria and Patriarch of the See
of St. Mark
Cairo –
Egypt
Dear Your Holiness,
The Executive Committee of the National
Council of Churches in Korea agreed at their more recent meeting to a statement
of condolence and expression of solidarity for you and your community in the
wake of the tragic events earlier this month. We recognize the distress that
violent events can cause within a community no matter what religion perpetrates
them. We hope that our message can add to your hope for healing in this time.
Please find our statement attached below.
Together we will pray with you for an end to violent outbreaks, and that
conflict may be resolved through peaceful means both in your community and in
ours. Together, with God, we believe we are stronger.
In Christ’s
name,
+ Metropolitan Ambrosios of Korea
President of National Council of Churches in
Korea
Rev. Dr. Kim Young-Ju
General Secretary of National Council of
Churches in Korea
성명서-------------------------------------------
STATEMENT
All Christians who belong to the National
Council of Churches in Korea (NCCK) condemn in absolute terms the terrorist
attacks against innocent civilians all over the world, regardless of their
religious or ethnic identities.
We particularly protest against terrorists
attacks against Christians in the Middle East and Africa, which have increased
at an alarming pace recently, forcing human beings to abandon their ancestral
homelands and become refugees in order to save themselves from harm.
The criminal attacks on Easter and Oriental
Orthodox Christians in Syria, Pakistan, and Egypt during their holy time of
worship, the burning of their churches, and the killing of their priests in
cold blood constitute attacks against the Christian faith itself, and are an
abhorrent revival of the persecutions of early Christians during the Roman
Empire.
For these tragic events we express our
heart-broken sympathy and prayers for healing and strength to the relatives of
the victims. In addition, we pray fervently that our God of Love, Peace, and
Justice may illuminate all involved in these heinous crimes. May all who
instead of love and mercy have hatred, who instead of justice use injustice,
who instead of spreading joy cause pain and suffering, and who instead of peace
and unity propagate war, fear, plagues, and dislocation within the human family
be transformed by the grace of the Holy Trinity, the hope and light of the
Resurrection, and the witness of all who call ourselves Christians.
April 24, 2017
+ Metropolitan Ambrosios of Korea
President of National Council of Churches in
Korea
Rev. Dr. Kim Young-Ju
General Secretary of National Council of
Churches in Korea
성 명 서
한국기독교교회협의회(NCCK)에 속한 모든 기독교인들은 종교적 또는 인종적
정체성에 관계없이 전 세계의 무고한 민간인에 대한 테러 공격을 강력히 규탄합니다.
우리는 특히 중동과 아프리카의 기독교인들에 대한 테러리스트들의 공격에 항의합니다. 최근
이들에 대한 테러는 놀라운 속도로 증가하기 때문에 이들은 목숨을 부지하기 위해서 조상들의 고향을 등지고 피난민이 되고 있습니다.
부활절에 대한 범죄적 공격 행위, 거룩한 예배 기간 중 시리아, 파키스탄, 이집트의 동방 정교회 기독교인들에 대한 테러 행위, 교회 방화, 처참한 사제 살해 등은 기독교 신앙 자체에 대한 공격인
동시에 로마 제국 초기 그리스도에 대한 혐오스러운 박해를 연상케 합니다.
이 비극적인 사건들에 대해 우리는 유가족들의 위로와 치유를 빌며 가슴 깊은 연대를 표합니다. 또한 사랑과 평화와 정의의 하나님께서 이러한 가증스러운 범죄에 연루된 모든 이들을 비춰 줄 수 있기를 간절히
기도합니다. 사랑과 자비 대신 증오를 행하고, 정의 대신에
불의를 행하며, 기쁨을 퍼뜨리는 대신에 고통과 고난을 불러 오고, 평화와
단결 대신 전쟁, 두려움, 전염병을 전파하는 모든 이들이
성 삼위 일체의 은혜와 부활의 희망과 빛, 그리고 스스로를 그리스도인이라고 부르는 모든 사람들의 증언으로
변화될 수 있기를 기원합니다.
2017년 4월 24일
한국기독교교회협의회
회장 조성암
주교
한국기독교교회협의회
총무 김영주
목사
2017-04-24 11:50:55