보 도 자 료 |
교회협 언론 2025 - 54호 (2025. 07. 10.) 수 신: 각 언론사 발 신: 한국기독교교회협의회(NCCK) 화해와통일위원회 제 목: WCC 중앙위원회, 평화구축과 인간안보에 관한 공식 성명 채택 ‘한반도 아시아 유일의 채택 지역으로 포함’ 보도요청의 건 |
1. 한국기독교교회협의회(NCCK, 김종생 총무) 화해와통일위원회(송병구 위원장)는 지난 6월 18일부터 24일까지 남아프리카공화국 요하네스버그에서 열린 세계교회협의회(이하 WCC) 제70차 중앙위원회에서, 전 세계 분쟁 지역의 목소리를 담아 ‘평화구축과 인간안보’에 관한 공식 성명이 채택된 것을 깊이 환영합니다.
2. WCC 중앙위원회는 전 세계 120여 개국에서 모인 에큐메니칼 대표들이 함께 참여하는 WCC의 핵심 정책결정 기구로, 이번 성명은 분쟁과 위기 속에서 평화를 증언해야 할 교회의 책임을 깊이 성찰하고, 전쟁이 하나님의 뜻에 어긋나는 행위임을 엄중히 고백하며, 전쟁 중단이 인류와 신앙공동체 모두에게 주어진 영적 책임임을 천명하였습니다.
3. 이번 성명은 이란, 가자지구, 우크라이나, 콩고민주공화국 등 총 10개 지역의 분쟁 상황을 다루었으며, 아시아 국가 중에서는 한반도가 유일하게 포함되었습니다. 이는 한반도에서의 정의롭고 지속 가능한 평화의 필요성과, 그 에큐메니칼적 의미가 국제적으로 다시금 주목받고 있음을 보여줍니다.
4. 중앙위원회는 한반도 관련하여 다음과 같이 구체적이고 의미 있는 결의를 채택하였습니다. 1) 한반도는 정의, 화해, 일치의 에큐메니칼 순례 여정(Pilgrimage of Justice, Reconciliation and Unity)에서 매우 중요한 지점임을 재확인한다. 2) WCC 모든 회원교회와 에큐메니칼 파트너들이 매년 8월 15일 직전 주일에 드리는 ‘한반도 평화를 위한 공동기도주일’에 적극 동참할 것을 요청한다. 3) WCC 제리 필레이 총무는 한국기독교교회협의회(NCCK)를 중심으로 한국교회와 긴밀히 협력하여, 조선그리스도교련맹(KCF)과의 교류 재개, 그리고 에큐메니칼 한반도포럼(EFK)의 참여 확대를 포함해 지속가능한 한반도 평화를 위한 국제적 연대 노력을 지속한다 4) 남북 간 민간차원의 교류와 연대를 회복하고, 대북 인도적 협력이 가능해지도록 현행 제재 조치의 완화와 철폐를 촉구한다.
이와 같은 결의는 한반도 평화를 위한 세계교회의 지속적인 연대의지를 보여주는 것이며, 교회협은 한국 교회와 시민사회가 이 흐름 속에서 주체적으로 역할을 감당해 나갈 수 있도록 세계교회와의 협력을 지속해 나갈 것입니다.
5. 또한 WCC 제리 필레이 총무는 오는 8월 첫 주 방한하여 8월 10일(일) 오후 3시 연동교회에서 열리는 교회협 주최 ‘한반도 평화통일 공동기도주일 연합예배’에 참석, 직접 평화 메시지를 전할 예정입니다. 필레이 총무는 방한 기간 중 DMZ 접경지대를 방문하고, 한반도 평화와 관련한 주요 인사들과의 면담을 통해 향후 국제적 연대와 협력의 구체적 방향을 논의할 계획입니다. 연합예배에 대한 보다 자세한 사항은 추후 별도 보도자료로 안내드리겠습니다.
이번에 채택된 WCC 중앙위원회 성명 전체 전문은 다음과 같습니다.(‘한반도’에 관한 결의 내용은 성명서 내 9번째 항목에 포함되어 있습니다.) 이외에 중앙위원회에서 발표된 다양한 영역의 성명 및 자료는 오는 7월 14일(월) 오후 6시에 열리는 WCC 중앙위원회 보고회에서 확인하실 수 있습니다. 귀 언론사의 적극적인 보도를 요청드립니다. 감사합니다.
[전문] 국문
세계교회협의회(WCC) 70차 중앙위원회 공식 채택 성명
“평화와 인간 안보를 위협하는 시대를 마주하며: 정의로운 평화를 위한 카이로스의 부름”
“오늘 네가 평화의 길을 알았더라면 얼마나 좋았을까! 그러나 너는 그 길을 보지 못하는구나. 이는 네가 하나님께서 찾아오신 이 때(카이로스의 시간)를 알지 못했기 때문이다.” (눅 19:42, 44)
세계교회협의회(WCC)는 갈등이 고조되고, 교회가 평화를 위한 증언의 책임을 더욱 깊이 감당해야 하는 전환의 시점에, 새로운 도전들을 마주하며 지난 6월 18일부터 24일까지 남아프리카공화국 요하네스버그에서 중앙위원회를 개최하였습니다. 특별히 이번 회의에서는 ‘남아프리카 카이로스 문서’ 40주년을 기념하며, 제11차 총회에서 발표된 선언문 “평화를 이루는 여정: 세상을 화해와 일치로 이끄는 길”을 다시 마음에 새기고 그 깊은 의미를 되새겼습니다.
이 선언은 전쟁이 하나님의 뜻에 어긋나는 행위임을 고백하며, 즉각적인 전 세계 휴전이 오늘을 살아가는 인류와 신앙 공동체 모두에게 부여된 영적 책임임을 천명합니다. 예수께서 예루살렘을 향해 흘리신 탄식(눅 19:41–44)을 통해 우리는 오늘의 시대적 징후를 통찰하며, 지금 이 때를 ‘카이로스의 순간’으로 분별합니다. 이는 정의롭고 지속 가능한 평화를 향해, 신앙으로 응답하고 공동체적으로 나아가야 할 시급한 때이며, 만일 우리가 이를 외면한다면 더 깊은 위기와 비극이 닥칠 것임을 분명히 합니다.
오늘날 전 세계 곳곳에서 벌어지는 참혹한 전쟁과 갈등은 재앙적인 수준의 반인도적 결과를 초래하고 있으며, 민간인 보호를 위한 국제법과 인도주의 규범은 심각하게 약화되고 있습니다. 군사화는 가속화되고, 무기 확산과 핵 위협은 날로 커져가며, 진정성 있는 대화의 공간은 사라지고 있습니다. 무엇보다 ‘정의로운 평화’라는 비전은 현실 속에서 점점 더 희미해지고 있습니다. 이러한 절박한 상황 속에서, 세계교회협의회는 다음과 같은 긴급하고도 단호한 호소를 전합니다.
- 전 세계 즉각적 휴전 - 핵무기 해체 - 정의의 회복 - 포괄적이고 참여적인 대화의 보장 - 폭력을 지속시키는 정책과 구조의 종식
이러한 위기에 응답하며, 세계교회협의회는 새로운 에큐메니칼 연대와 예언자적 증언의 회복이 시급하다고 강조합니다. 우리는 분열의 경계를 넘어, 상처 입은 공동체들 사이에 화해와 일치의 다리를 놓는 일에 헌신해야 하며, 불의와 억압, 군사주의에 맞서 비폭력적 저항을 더욱 널리 실천해야 합니다. WCC는 또한 국제적으로는 제네바협약, 세계인권선언, 다양한 국제인권조약, 핵무기금지조약(TPNW) 등 국제 인도주의 법체계를 통해 법의 지배를 지켜야 하며, 지역적으로는 일본 헌법 9조와 같이 전쟁을 명확히 거부하는 헌법적 원칙들을 준수하는 것이 마땅하다고 천명합니다.
제11차 총회 이후 거의 3년이 지났지만, 세계는 무력 의존에서 벗어나기는커녕 오히려 더욱 깊이 빠져들고 있습니다. 군사력은 다시금 국가 이익을 실현하는 주요 수단으로 부각되고 있으며, 국제법의 기본 원칙들은 공공연히 무시되고, 핵무기 사용에 대한 오랜 금기는 무너지고 있습니다. ‘핵 억제’라는 비이성적이고 비도덕적인 교리가 다시 국제 전략의 중심에 자리 잡고 있습니다.
이러한 때, 세계의 모든 그리스도인들과 선한 뜻을 가진 이들은 “진정한 평화를 이루는 길이 무엇인지”를 분별해야 할 때임을 우리는 분명히 선포합니다. 지금은 단순한 경고의 순간이 아니라, 하나님의 정의와 평화를 향해 담대하고 공동체적인 행동을 결단해야 할 카이로스의 시간입니다.
중동(Iran, Gaza, Lebanon)
중앙위원회 회의 기간 중, 이스라엘은 이란에 대한 광범위하고 지속적인 군사공격을 개시하였고, 이에 미국이 이 부당하고 불법적인 전쟁에 개입함으로써, 이스라엘이 가자지구와 레바논에서 자행한 대규모 인권침해와 그로 인한 참혹한 결과는 중동을 넘어 전 세계의 불안정과 더 광범위한 분쟁, 심지어 핵전쟁의 위험까지도 증대시키고 있습니다.
중앙위원회는 다음을 강력히 촉구합니다.
- 이스라엘 정부는 이란, 가자지구, 점령된 팔레스타인 영토에 대한 공격과 국제법 위반을 즉각 중단하라. - 모든 관련 국가는 갈등의 확대와 긴장 고조를 피하라. - 미국 정부는 이스라엘의 무모한 이란 공격 및 중동 지역 내 군사행동을 더 이상 지지하거나 지원하지 말라.
중앙위원회는 이스라엘 정부와 군이 가자지구 민간인들에게 가하고 있는 반복적인 폭력과 집단 학살에 깊은 충격과 우려를 표하며, 특히 구호물자 배급소에서 인도적 지원을 기다리던 팔레스타인 민간인들을 수차례에 걸쳐 살해한 행위를 강력히 규탄합니다. 우리는 중동의 교회들과, 전 세계 모든 신앙인들, 그리고 선한 뜻을 가진 시민들과 함께 이 지역의 정의롭고 지속 가능한 평화를 위해 기도할 것입니다.
시리아(Syria)
2024년 12월, 바샤르 알 아사드 정권의 붕괴로 수십 년간 이어진 폭정과 학살적 탄압이 끝나면서, 정의롭고 포괄적이며 평화로운 시리아에 대한 새로운 희망이 피어나기 시작했습니다. 그러나 2025년 3월, 아사드 정권에 충성하는 세력이 군과 민간인을 대상으로 매복 공격을 가했고, 이에 대한 보복으로 시리아 치안군과 친정부 민병대는 알라위파 민간인, 기독교인, 드루즈인을 포함한 1,500명 이상을 무차별 학살하면서, 그 희망은 다시 산산이 부서지고 말았습니다.
2024년 12월 29일, 시리아의 교회 지도자들은 공동성명을 통해 화해, 대화, 협력, 그리고 희망에 기초한 새로운 시리아의 비전을 세상에 제시했습니다. 그러나 이후 이어진 정세 불안은 이 희망의 언어들을 더욱 절박하고 간절하게 만들고 있습니다. 종파주의적 논리를 폭력의 정당화 수단으로 삼으려는 시도는 시리아 사회를 심각하게 분열시키고 있으며, 국민적 화해와 평화로운 공존의 가능성을 위협하고 있습니다.
이에 중앙위원회는 다음을 요청합니다.
- WCC의 모든 회원 교회와 에큐메니칼 파트너들은 시리아의 교회, 기독교 공동체, 그리고 시민사회 파트너들과 더욱 깊은 연대 속에서 동행하라. - 모든 정부와 유엔은 시리아 국민의 평등한 권리와 포용적 민주주의, 정의, 사회적 통합을 지지하고, 시리아 내 기독교인들과 교회를 보호하라. - WCC 총무는 시리아의 회원 교회 및 에큐메니칼 파트너들과 협의하여, 변화된 정세 속에서 WCC가 감당할 수 있는 실질적인 지원 방안을 모색하라.
우크라이나(Ukraine)
러시아의 미사일 공격은 주거 지역과 생활 기반시설을 정밀하게 겨냥하고 있으며, 이로 인해 민간인 희생이 날마다 이어지고 있습니다. 2025년 4월 4일 크리비 리히에서는 20명(그중 9명의 아동)이 사망했고, 4월 13일 종려주일에는 수미에서 35명이 숨지고 100명 이상이 부상을 입었으며, 6월 17일 키이우에서도 28명이 사망하고 최소 134명이 부상했습니다. 이 밖에도 민간인을 향한 폭격은 거의 매일같이 계속되고 있습니다. 동시에, 5월 말과 6월 초에는 러시아 브랸스크·쿠르스크 지역에서 여객열차가 공격을 받았으며, 이는 우크라이나 측의 소행으로 추정되고 있습니다.
몇몇 국가들이 러시아와 우크라이나 간 대화를 중재하려 시도하고 있지만, 정의에 기초하지 않은 대화는 진정한 평화를 이룰 수 없으며, 오래 지속되기도 어렵습니다. 더구나 이러한 대화 시도에도 불구하고, 러시아는 우크라이나 국민을 대상으로 한 테러 수준의 공격과 공포전술을 지속적으로 강화하고 있습니다.
이에 중앙위원회는 다음과 같이 입장을 밝힙니다.
- 러시아의 침공과 폭력으로 고통받고 있는 우크라이나와 러시아 민간인들에게 깊은 우려를 표하며, 러시아가 자행하는 공포전술과 테러 행위를 강력히 규탄한다. - 우크라이나와 러시아의 정의로운 평화를 위해 기도한다. - 종교와 신앙의 자유가 반드시 존중되어야 한다. - WCC 총무는 러시아와 우크라이나의 교회들과 협력하여, 이 지역의 상황을 개선할 수 있는 구체적인 방안을 지속적으로 모색하라. - 우크라이나 전쟁과 관련된 신학적 대화를 마련하는 방안을 적극적으로 검토하라.
수단·남수단(Sudan·South Sudan)
수단에서는 수단군(SAF)과 신속지원군(RSF) 간의 내전이 장기화되며, 현재 세계에서 가장 심각한 인도적 위기 중 하나로 번지고 있습니다. 국민의 약 3분의 2가 긴급한 인도적 지원을 필요로 하며, 그 가운데에는 1,600만 명이 넘는 아동도 포함되어 있습니다. 특히 인신매매 위험이 극심하게 높아지고 있습니다. 그러나 수단의 정치·군사 지도자들은 국민에 대한 책임을 방기한 채 전투를 이어가고 있으며, 외부 국가들이 군수 물자와 재정적 지원을 제공하면서 상황은 더욱 악화되고 있습니다.
한편, 2011년 독립 이후에도 내전을 겪어온 남수단은, 2013년부터 2020년까지의 내전 이후에도 여전히 불안정한 상태에 머물러 있습니다. UN 사무총장 안토니우 구테흐스는 최근, 남수단의 평화협정이 붕괴 직전에 있으며, 이 나라가 다시 내전으로 회귀할 위험에 놓여 있다고 경고한 바 있습니다.
이에 중앙위원회는 다음을 강력히 촉구합니다. - 수단과 남수단의 정부 및 군 지도자들은 국민에 대한 책임을 되새기고, 모든 폭력을 중단하며, 대화와 협상의 길로 돌아설 것. - 외부 세력은 양국 내 분쟁을 부추기는 무기·자금·물자 지원을 즉시 중단할 것. - 인신매매 조직들이 수단 내 아동과 여성의 극단적 취약성을 악용하고 있다는 사실을 강력히 규탄하며, 이에 대한 근절 대책이 시급히 마련되어야 할 것. - WCC 총무는 수단을 위한 새로운 에큐메니칼 네트워크의 구축을 지속적으로 추진하고, 남수단교회협의회를 지원함으로써 두 나라의 교회와 시민들을 동반하고 지지할 방안을 마련할 것.
콩고민주공화국(Democratic Republic of the Congo (DRC)
콩고민주공화국의 비극은 세계에서 가장 오래되고 복합적인 인도적 위기 중 하나로, 최근 동부 지역에서 다시금 심각해지고 있습니다. 수십 년에 걸쳐 이어진 콩고 정부군과 다수의 무장세력 간 충돌, 광범위한 인권침해, 성·젠더 기반 폭력은 극심한 수준에 이르렀으며, 이로 인해 방대한 규모의 인도적 지원이 요구되고 있습니다. 지속적인 불안정 속에서 극단적인 폭력이 반복되고 있는 상황입니다.
2025년 1월 이후, 르완다의 지원을 받는 것으로 알려진 M23 반군이 동부 콩고를 공격해 수천 명이 목숨을 잃었고, 수십만 명이 피란길에 올랐습니다. 동시에, 이 지역의 풍부한 광물 자원을 둘러싸고 다른 무장세력들도 잔혹한 폭력을 자행하고 있습니다. 특히 2025년 2월, 북키부 주 카상가에 위치한 한 개신교 교회에서 우간다 출신의 IS 계열 무장조직인 연합민주군(ADF)이 여성과 아동, 노인을 포함한 70명 이상을 잔인하게 살해하고 참수하는 비극적인 사건이 발생했습니다.
콩고 동부에서 채굴되는 이른바 “블러드 미네랄”을 둘러싼 국제적 착취 구조가 이러한 갈등을 지속시키는 결정적인 요인 중 하나로 작용하고 있다는 점에서, 국제사회의 방관 책임 또한 결코 가볍지 않습니다.
최근, 미국의 중재로 르완다와 콩고민주공화국이 잠정적 평화협정 체결을 추진 중이며, 2025년 6월 27일 장관급 서명이 예정되어 있습니다. 이 협정에는 영토 보존, 적대 행위 중단, 무장세력의 무장해제와 조건부 통합, 공동안보체계 구축 등이 포함되어 있으며, 이 지역의 폭력을 종식시키기 위한 중요한 전환점으로 평가되고 있습니다.
이에 중앙위원회는 다음과 같이 입장을 밝힙니다.
- 콩고 동부에서 폭력과 불안정으로 고통받는 주민들을 위해 기도한다. - 콩고와 르완다 정부는 잠정 평화협정을 조속히 공식화하고, 즉시 전면적으로 이행하여 이 지역에 평화와 안정을 회복할 것을 강력히 촉구한다. - WCC 총무는 지역 교회 및 평화구축 단체들과 협력하여 사회적 결속과 공동체 보호를 강화하고, 에큐메니칼 연대 방문과 순례 프로그램을 적극적으로 마련할 것을 요청한다.
에티오피아(Ethiopia)
에티오피아에서는 에티오피아 정교회(EOTC), 에티오피아 복음교회 메카네예수스(EECMY), 에티오피아 가톨릭교회(ECC)가 세계교회협의회(WCC)와 함께, 여러 지역에서 벌어지는 갈등, 급증하는 인도적 위기, 그리고 날로 심화되는 민족 간 분열과 혐오 발언에 대응하기 위해 지속적으로 협력해 왔습니다.
2023년 11월, WCC가 주관한 역사적인 만남에서 세 교회의 대표들은 인도적 대응을 위한 협력 강화와, 국가 차원의 교회협의회 설립에 합의하였으며, ‘공동 회복력 파트너십’을 재구성하기로 약속하였습니다. 그러나 이러한 약속 이후에도 아직 실질적인 진전은 이루어지지 못하고 있습니다. 그동안에도 에티오피아와 에리트레아 간의 긴장 상황은 계속되었으며, 국내 여러 지역에서는 갈등이 지속되고 있습니다.
이에 중앙위원회는 다음과 같은 지지와 위로, 그리고 연대를 전합니다. - 에티오피아의 교회들이 더욱 긴밀히 협력하여, 그 하나됨의 증언을 통해 분열된 사회 속에서 평화와 일치의 빛을 드러낼 수 있기를 바랍니다. - WCC 총무는 이러한 교회 간 협력이 실질적인 결실을 맺을 수 있도록 가능한 모든 지원을 아끼지 않을 것입니다.
한반도(Korean Peninsula) 해방과 분단 80년, 정전협정 72년의 기로에서
2025년, 한반도는 해방과 분단 80년, 그리고 정전협정 체결 72주년을 맞이합니다. 한반도는 여전히 세계에서 가장 민감하고 잠재적 위험이 큰 분쟁지대 가운데 하나로 남아 있으며, 오랜 군사적 긴장과 새로운 갈등이 지역은 물론 세계 평화를 심각하게 위협하고 있습니다. 핵전쟁의 가능성조차 완전히 배제할 수 없는 상황입니다.
세계교회협의회(WCC)는 1984년 도잔소 평화프로세스의 출범 이후, 지난 40년간 남북한 교회 간의 만남과 대화를 꾸준히 동행해 왔으며, 평화와 통일, 인도적 협력을 위한 한국 교회의 노력에 국제 에큐메니칼 공동체로서 함께 연대해 왔습니다. 그러나 최근 수년간 남북 간 공식적인 대화 채널은 사실상 중단되었고, 상호 간의 신뢰는 심각하게 훼손된 상태입니다. 지난 3년 동안 지속되어온 대립과 억제 중심의 대북정책은 대화를 배제하고 적대 상황을 고착화시키는 결과를 초래하였고, 이는 한반도 갈등의 골을 더욱 깊게 만들었습니다.
하지만 최근, 대통령 탄핵을 거쳐 새롭게 출범한 대한민국의 민주정부는 북측과의 대화와 협력을 기반으로 한 평화지향적 관계 회복을 국정의 주요 방향으로 천명하였습니다. 특히, 2025년 6월 11일에는 대북 확성기 방송을 중단하는 결정을 통해 군사적 긴장을 완화하고, 소통의 물꼬를 트는 첫 실천적 조치를 취하였으며, 이는 한반도 평화 정착을 위한 전환점이 될 수 있는 고무적인 신호로 평가됩니다.
이에 세계교회협의회 중앙위원회는 다음과 같이 결의합니다.
- 1989년 모스크바 WCC 중앙위원회와 2013년 제10차 부산 총회에서의 결의를 재확인하며, 한반도가 정의, 화해, 일치의 에큐메니칼 순례 여정에서 매우 중요한 지점임을 다시 한 번 확인한다. - WCC의 모든 회원 교회들과 에큐메니칼 파트너들이 한반도 평화를 위한 여정에 함께 동참할 것을 요청하며, 매년 8월 15일 직전 주일에 드려지는 ‘한반도 평화를 위한 공동기도주일’에 적극적으로 참여해 줄 것을 호소한다. 기도와 연대, 그리고 구체적인 실천을 통해 이 순례에 함께 걸어갈 것을 함께 요청한다. - WCC 총무는 한국기독교교회협의회(NCCK)를 중심으로 한 한국 교회들과 긴밀히 협력하며, 한반도에서 지속가능한 평화를 위한 여정에 동행할 것이며, 북측의 조선그리스도교련맹(KCF)과의 교류 재개를 적극 모색하고, 한반도에큐메니칼포럼(EFK)에 보다 폭넓은 참여가 이루어질 수 있도록 지원할 것이다. - 대북 인도적 협력을 촉진하고, 남북 간 교회 및 시민 사회 차원의 교류와 연대를 가능케 하기 위해, 현재 부과되어 있는 제재 조치와 여행 제한이 완화되거나 철폐되어야 함을 촉구한다.
콜롬비아(Colombia)
콜롬비아에서는 60년이 넘는 내전을 지나 비교적 긍정적인 평화의 진전이 이루어졌으며, 현 정부는 포괄적이고 정의롭고 지속가능한 평화를 향해 나아가고자 노력해 왔습니다. 그러나 2016년 콜롬비아무장혁명군(FARC-EP, Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia – Ejército del Pueblo) 과 체결한 평화협정의 핵심 조항들이 여전히 이행되지 않음으로써, 이후 평화 프로세스 전반에 대한 국민적 신뢰가 약화되고 있습니다.
또한 현 정부가 추진 중인 ‘총체적 평화’ 구상은 여러 무장조직들과의 협상 과정에서 다양한 난관에 부딪히고 있으며, 폭력으로 고통받는 농촌 지역 주민들의 삶에 실질적인 개선을 가져오지 못하고 있습니다. 정부 임기가 2026년 5월 종료를 앞두고 있는 현재, 평화 대화를 향한 정치적 의지가 후퇴할 수 있다는 우려 또한 커지고 있습니다.
이러한 과도기적 상황 속에서, 세계교회협의회(WCC)는 콜롬비아무장혁명군(FARC-EP) 내 평화협정에 참여하지 않은 주요 분파인 ‘중앙군사사령부’(EMBF, Estado Mayor Central de las FARC) 와 콜롬비아 정부 간의 평화 대화를 동반자로서 지지하고 있습니다. 또한 WCC는 콜롬비아 평화를 위한 교회 간 대화 네트워크(DiPaz, Diálogo Intereclesial por la Paz), 핀란드복음루터교선교회(Felm) 와 협력하여, 2024년 6월 출범한 공동 평화 이니셔티브를 지속적으로 추진하고 있습니다.
이에 중앙위원회는 다음과 같이 입장을 밝힙니다.
- 콜롬비아 평화 특사로 오랜 기간 헌신해 온 움베르토 시키야 박사에게 깊이 감사드리며, 앞으로는 페르난도 엔스 교수가 비상주 특사로, 제니 네메가 상주 부특사로 임명되어 그 역할을 이어가게 됨을 확인합니다. 시키야 박사는 평화 자문으로서 계속 협력할 것입니다. - 정의롭고 지속가능한 평화를 향한 콜롬비아의 모든 노력을 WCC는 앞으로도 변함없이 동행하고 지원할 것임을 재확인합니다. - 모든 국가와 관련 국제기구는 콜롬비아 정부의 평화 노력에 대한 정치적 의지가 후퇴하지 않도록 지속적으로 지지하고 격려하며, 이를 위협하는 어떠한 시도도 방지해야 합니다. - 콜롬비아 정부는 폭력 피해 지역 주민들의 목소리에 귀 기울이고, 그들의 삶이 실질적으로 개선될 수 있도록 실효성 있는 대화와 조치를 보장해야 합니다.
폭력은 또 다른 폭력을 낳고, 적대는 분열을 더욱 깊게 하지만, 대화와 협력, 정의, 상호 존중, 공동 책임이라는 가치는 진정한 평화를 가능하게 한다는 확신을 우리는 가지고 있습니다.
이에 중앙위원회는 다음과 같이 간절히 호소합니다:
- 모든 국가는 역사로부터의 교훈을 기억하고, 전쟁이 아닌 평화의 길로 나아가야 합니다. 무기 경쟁을 멈추고 핵 대결의 벼랑 끝에서 물러서십시오. 지속가능한 평화의 참된 기반은 군사력이 아니라, 정의, 인권의 평등, 그리고 공동된 인류애를 기초로 합니다. - 전 세계의 모든 무력 충돌에 대해, 정의롭고 지속가능한 평화가 이루어질 때까지 즉각적인 휴전이 시급히 요청됩니다. 이는 신앙 양심의 부름이며, 평화를 향한 책임 있는 응답입니다. 우리는 모든 국가와 당사자들이 대화와 협상을 통해 전쟁을 멈추고 평화를 구축하기 위한 노력을 다할 것을 간곡히 촉구합니다. - 전쟁과 폭력이 특히 여성, 아동, 장애인 등 가장 취약한 이들에게 미치는 고통에 주목하며, 성폭력 피해를 사전에 방지하고(사전적 보호조치와 철저한 대응체계 마련을 통해), 전쟁으로 인해 장애를 입은 이들과, 장애인 지원 체계가 무너지면서 이차적 피해를 겪는 이들을 적극적으로 보호할 것을 요청합니다. - 전쟁의 참혹함으로부터 사람과 공동체를 보호하기 위해 마련된 국제인도법과 국제인권법의 기본 원칙들이 반드시 존중되어야 합니다. - 아직 핵무기금지조약(TPNW)에 서명하거나 비준하지 않은 모든 국가들, 특히 핵우산에 의존하거나 핵무기를 보유한 국가들은 조약에 동참할 것을 강력히 촉구합니다. - 기독교 신앙이 세상 속에서 평화를 증언하도록 부름받았다는 점과, ‘정의로운 평화의 길’을 향한 에큐메니칼 헌신이 오늘날 어떤 의미를 갖는지를 함께 숙고하고 나누는 에큐메니칼 대화를 다시 시작할 것을 요청합니다. - 태평양 지역의 교회들과 지역 공동체가, 미국·영국·프랑스의 핵실험으로 인한 심각한 피해와 함께, 기후위기 및 해수면 상승이라는 실존적 위협에 동시에 직면하고 있다는 사실을 기억하십시오. 피조세계와의 화해와 정의로운 평화를 추구하는 것은 ‘정의로운 평화의 여정’에 있어 필수적인 요소임을 새롭게 인식해야 합니다. - 우리는 이 땅의 수많은 갈등과 폭력, 불안정과 위협의 한가운데 서 있는 교회들과 기독교 공동체들과 함께하며, 변함없는 연대와 동행, 지원을 약속합니다.
우리는 다시 기도합니다. 그리스도의 사랑이 이 고통받고 분열된 세상을 화해와 일치로 이끌어 주시기를, 그리고 폭력과 분열의 한복판에 있으면서도 자신의 길을 성찰하지 못하는 이들이 자신을 돌아보고, 정의와 평화가 회복되는 길로 나아가기를 간구합니다.
“평화를 이루는 사람은 복이 있나니, 그들이 하나님의 자녀라 불릴 것이다.” (마 5장 9절)
2025년 6월
세계교회협의회(WCC) 70차 중앙위원회
[성명전문] 영문
Statement on Threats to Peace and People’s Security: A Kairos Moment for Just Peace
If you, even you, had only recognized on this day the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes… because you did not recognize the time [Kairos] of your visitation from God. (Luke 19:42 and 44)
Meeting in Johannesburg, South Africa—amid escalating conflicts and renewed challenges to the churches’ witness for peace—on the 40th anniversary of the historic South African Kairos Document, the Central Committee of the World Council of Churches (WCC) recalls and reaffirms the 11th Assembly’s statement “The Things That Make for Peace: Moving the World to Reconciliation and Unity.” This foundational assertion of ecumenical principles rejects war as contrary to God’s will and calls for an immediate global ceasefire as a moral imperative.
Reading the signs of the times through the lens of Jesus’ lament over Jerusalem (Luke 19:41–44), the WCC discerns this as a Kairos moment—a critical time demanding urgent, faithful action to build just and lasting peace, or face deepening crisis and judgment. Confronted today by the catastrophic humanitarian consequences of conflicts around the world, the dangerous erosion of international law and norms (especially for the protection of civilians), escalating militarization, arms proliferation, growing nuclear threats, failure of meaningful dialogue and the stalling of “just peace” efforts, the WCC issues a renewed and urgent call: for a global ceasefire, nuclear disarmament, the pursuit of justice, inclusive dialogue, and an end to policies and systems that perpetuate violence.
In response to this crisis, the WCC emphasizes the need for renewed ecumenical solidarity and prophetic witness. It calls for active peacebuilding that bridges divides and models unity, and for the wider adoption of non-violent resistance to injustice, oppression, and militarism. We reaffirm the WCC’s steadfast commitment to the rule of law—both internationally, through instruments such as the Geneva Conventions, the Universal Declaration of Human Rights and international human rights conventions, and the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons and other disarmament conventions, and nationally, through constitutional principles such as Article 9 of Japan’s Constitution, which renounces war as a sovereign right.
Nearly three years since the 11th Assembly, the global reliance on armed force has not abated—it has intensified. Military power has once again become the preferred tool for advancing national interests, as constraints have been cast aside and fundamental principles of international law disregarded. The longstanding taboo against the use of nuclear weapons is being undermined by rhetoric and policies that openly contemplate their use. The irrational and deeply immoral doctrine of nuclear deterrence has returned to the centre of geopolitical strategy.
This moment calls the global Christian community—and all people of faith and goodwill—to recognize the things that make for peace. It is a time not only of warning but of opportunity: a Kairos for bold, collective action in service of God's justice and peace.
During the days of our meeting, Israel’s widespread and ongoing attacks on Iran have added an acutely dangerous new element to the existing tally of conflicts and threats to peace around the world. Followed now by the USA’s aggressive entrance into this unjustified and illegal war, these attacks recklessly compound the already massive violations, consequences and risks resulting from Israel’s military actions in Gaza and Lebanon, threatening even greater instability and wider conflict in the Middle East region and globally, and raising the terrible spectre of nuclear war.
The Central Committee:
Calls on the Government of Israel to desist from these attacks and its violations of international law, in Iran, Gaza, and the Occupied Palestinian Territories. Calls on all states concerned to avoid further conflict and escalation. Appeals to the Government of the United States of America to refrain from any further engagement in support of Israel’s reckless attacks on Iran or elsewhere in the region. Expresses its profound shock at the ongoing humanitarian catastrophe being inflicted on the people of Gaza by the Government and military forces of Israel, and denounces the repeated killings of Palestinians seeking to access aid at distribution centres in Gaza. Joins the churches of the Middle East, and all people of faith and good will around the world, in praying for peace in the region.
In Syria, the fall of the Bashar al-Assad’s Ba’athist regime in December 2024, and the end of the violent oppression and abuses this regime had perpetrated, raised new hopes of a just, inclusive and peaceful future for the Syrian people. However, those hopes were dimmed when in March 2025 Syrian security forces and pro-government militias massacred more than 1500 Alawite civilians and others (including Christians and Druze) in reprisals following ambushes on government forces and civilians by military loyalists to the former Assad regime, amid efforts to destabilize and provoke further sectarian conflict in Syria.
A joint statement issued by the Heads of Churches in Syria on 29 December 2024 expressed a vision for a new Syria based on reconciliation, dialogue, partnership, and hope. Their call for a culture of dialogue and national unity remains more urgent than ever in the face of such destabilizing events. The use of sectarian narratives to justify violence has deeply fragmented Syrian society, threatening the possibility of national reconciliation and peaceful coexistence. Such tactics must be rejected, and all efforts focused on restoring trust and unity among Syrians, on dialogue among the diverse components of Syria’s society, and on working for a future rooted in justice, equality, healing, and peace.
The Central Committee:
Invites all WCC member churches and ecumenical partners to offer Christian solidarity, accompaniment and support to the churches and Christian communities of Syria and interfaith and civil society partners in this perilous new phase in the country’s long history. Urges all governments and the United Nations to closely monitor developments in Syria, and to support Syrian people’s efforts for equal rights, inclusive democracy, justice, and social cohesion in the country, and for the protection of Christians and churches in Syria. Requests the WCC general secretary to consult with WCC member churches and ecumenical partners in Syria on ways in which WCC can support and assist them in this new context and for these purposes.
In Ukraine, intensified Russian missile attacks on civilian communities and infrastructure - such as those that took place in Kryvyi Rih on 4 April (killing 20 civilians, including 9 children), in Sumy on Palm Sunday, 13 April 2025 (killing 35 civilians, including children, and injuring over 100 others), in Kyiv on 17 June (killing 28 people, and injuring at least 134 others) and in many other places on an almost daily basis - compound the wrongdoings of the Russian authorities in their ongoing invasion and war against the Ukrainian people. We also note with concern reports of attacks impacting passenger trains in the Bryansk and Kursk regions of Russia in late May and early June 2025 which have been attributed to Ukraine.
Dialogue between Russia and Ukraine is now being promoted by other governments. In every case of conflict or conflict risk, WCC calls for dialogue and negotiation rather than violence and armed force as the only viable path to sustainable peace. But a dialogue that is imposed and is not predicated on justice is no true dialogue and cannot result in a just and sustainable peace. Moreover, even as dialogue is being promoted, Russia is escalating its attacks and campaign of terror against the Ukrainian people.
The Central Committee:
Expresses its deep concern for the suffering of Ukrainian and Russian civilians in the context of Russia’s invasion of Ukraine, and denounces Russia’s escalating attacks and campaign of terror against the Ukrainian people. Prays for peace in Ukraine and Russia, but a just peace, that does not reward the aggressor for its crimes. Calls for respect for freedom of religion or belief throughout the region. Encourages the WCC general secretary to continue his efforts to seek ways in which, with and through the churches of both Russia and Ukraine, the situation can be ameliorated for the people of Ukraine and the region. Requests the general secretary to seek to convene theological dialogues on the war in Ukraine.
The world’s largest humanitarian crisis is driven by the ongoing civil war in Sudan between the Sudanese Armed Forces and the Rapid Support Forces, which has left nearly two thirds of the country’s population in dire need of humanitarian assistance, including 16 million children, and to a much higher incidence of human trafficking. However, despite the enormity of the suffering inflicted on Sudan’s people, the fighting continues with neither leader seeming to feel a sense of responsibility to the people, and with other countries continuing to provide materiel and financial support to one or the other side.
Meanwhile, the complicated and unstable path on which South Sudan has been travelling since its independence in 2011, and especially since the civil war of 2013-2020, has once again taken a negative turn. UN Secretary-General Antonio Guterres has expressed fears that the “peace agreement is in shambles” and South Sudan is on “the edge of a collapse into civil war”.
The Central Committee:
Appeals to the government and military leaders of Sudan and South Sudan to remember their responsibility to the people of their countries, to cease and refrain from conflict that can only bring more suffering to even more people, and return to the path of dialogue and negotiations for the peace that their people deserve. Denounces the provision of arms, materiel and financial resources by outside actors to enable continued or renewed conflict in these countries, and the human traffickers preying upon Sudan’s children and women made so acutely vulnerable by the destruction of their country and communities. Requests the WCC general secretary to continue efforts for the establishment of a new Ecumenical Network for Sudan, and to support the South Sudan Council of Churches, as vehicles for accompanying and supporting the churches and people of these nations.
Likewise, the crisis in the Democratic Republic of the Congo (DRC) – one of the most protracted and complex humanitarian crises in the world – has once again been exacerbated by renewed conflict in the eastern part of the country. Decades of clashes between the Congolese armed forces and various non-State armed groups, widespread violations of human rights, and devastating incidents of sexual and gender-based violence have caused exceptionally high levels of humanitarian need, persistent instability and recurrent bouts of violence.
An escalation of violence in eastern DRC since January 2025, due to an offensive by the Rwanda-backed M23 rebel group, which has resulted in thousands of deaths and forced hundreds of thousands to flee their homes. Atrocities have been perpetrated also by other armed groups vying for control of the mineral-rich region. A particularly horrific incident occurred in February, in which more than 70 people – including children, women and elderly people – were brutally killed and beheaded in a Protestant church in Kasanga, North Kivu province, reportedly by the Allied Democratic Forces (ADF), an Islamic State affiliated group originating from Uganda that has been operating in both Uganda and the DRC for over a decade.
Faith and civil society groups have joined in issuing the Goma Call for Peace, calling for immediate and unconditional cessation of hostilities, protection of the civilian population, and a resumption of dialogue in good faith between Rwanda and the DRC, advocating for peaceful and diplomatic means to end the conflict that has caused such immense suffering.
We acknowledge the complicity of many in the wider international community in the persistent instability and conflict in the region, in terms of the exploitation of coltan and other ‘blood minerals’ in which eastern Congo is so rich, and for control of which these conflicts are being fought.
We are encouraged by recent news of a provisional peace agreement having been reached between the DRC and Rwanda, which is scheduled to be formally signed at ministerial level on 27 June. The agreement, brokered by the United States of America, aims to end the fighting in eastern Congo, and reportedly covers territorial integrity, a prohibition of hostilities, the disengagement, disarmament, and conditional integration of non-state armed groups, and the establishment of a joint security mechanism.
The Central Committee:
Lifts up in prayer the people of eastern DRC afflicted by renewed conflict and persistent instability in their region. Welcomes the provisional agreement between the DRC and Rwanda for an end to the fighting in eastern Congo which has caused so much death, displacement and suffering, and urges the Governments of the DRC and Rwanda to proceed to formalize this agreement and to implement it fully and without delay in order to bring peace and stability back to the affected region. Requests the WCC General Secretary to explore possibilities for engaging with and through the churches, and in cooperation with relevant peacebuilding organizations active in the region, to strengthen social cohesion and community protection, including by leading an ecumenical solidarity visit/pilgrimage encounter in the region.
WCC works closely with its member churches in Ethiopia – the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (EOTC) and the Ethiopian Evangelical Church Mekane Yesus (EECMY) – as well as with the Ethiopian Catholic Church (ECC) to address the challenges faced by the Ethiopian people in a context of conflicts in several parts of the country, escalating humanitarian needs, increasing ethnically-defined divisions, and proliferating hate speech.
At an historic meeting convened by WCC in November 2023, senior leaders of all three churches committed to the re-formation of a ‘Joint Resilience Partnership’ for closer coordination in humanitarian response, and to the establishment of a national council of churches in Ethiopia. Unfortunately, very little progress has been made in realizing these commitments. Meanwhile, the situation in Ethiopia and the region remains very tense, with ongoing conflicts in various parts of the country, and escalating tensions between Ethiopia and Eritrea.
The Central Committee:
Encourages the churches of Ethiopia, through closer cooperation and more visible unity among them, to give a witness and example to a divided society. Requests the WCC general secretary to provide all possible assistance to the churches of Ethiopia in this regard.
In 2025, the Korean Peninsula marks the 80th year of division and the 72nd year since the signing of the Armistice Agreement that suspended – but did not officially end – the Korean War. The peninsula remains one of the most sensitive flashpoints in the world, where longstanding and renewed military tensions continue to threaten regional and global peace, including the risk of nuclear war.
WCC launched the Tozanso Peace Process in 1984, facilitating and accompanying encounter between North and South Korean Christians through four decades, seeking to promote peace, reunification and cooperation on the peninsula. However, in recent years, official dialogue between North and South Korea has come to a halt, and mutual trust has been significantly undermined. Tensions have been exacerbated in particular over the past three years, due to policies that prioritized deterrence and confrontation over dialogue and trust-building.
However, with the recent impeachment of the previous President and the formation of a new democratic government in the South with an expressed commitment to peace and to dialogue with the North, there is renewed hope. On 11 June 2025, the South Korean government announced the suspension of loudspeaker propaganda broadcasts towards the North, an initial step toward reducing tensions and reopening channels of communication.
The Central Committee:
Reaffirms the commitments made at the 1989 WCC Central Committee meeting in Moscow and the 10th Assembly in Busan in 2013, and the continuing importance of the Korean Peninsula as a ‘station’ on the ecumenical Pilgrimage of Justice, Reconciliation and Unity. Invites all WCC member churches and ecumenical partners to renew their commitment to prayer, solidarity, and concrete action for a just and lasting peace on the Korean Peninsula – including by participating in the annual prayer for peace on the Korean Peninsula (on the Sunday closest to 15 August). Encourages the WCC general secretary to continue to accompany the National Council of Churches in Korea (NCCK) and the churches of South Korea in their efforts for sustainable peace in the region, to continue to attempt to re-establish regular communication and exchange visits with the Korean Christian Federation (KCF) of North Korea as a bridge for renewed relationships and cooperation, and to expand participation in the Ecumenical Forum for Korea (EFK). Calls for measures to support humanitarian cooperation with North Korea and to enable church-to-church encounter and solidarity, especially by removing or substantially reducing current sanctions and travel bans.
In global context of increasing conflict and militarization, Colombia has presented a relatively more positive picture, with a government committed to pursuing a comprehensive, just, and sustainable peace, after more than 60 years of endemic and entrenched internal conflicts. However, failures by successive governments to implement key provisions of the 2016 Peace Agreement with the FARC-EP, the largest guerrilla group, have undermined the credibility of commitments made in subsequent processes.
Moreover, the peace processes pursued by the current government with different armed groups have encountered a range of obstacles, and have failed to realize the ambition of ‘Total Peace’ or to deliver sufficient improvements to the lives of people in the conflict-affected rural areas of Colombia. With the term of the current government concluding with elections in May 2026, the commitment to pursuing dialogue for peace in Colombia is at risk.
In this transitional period, WCC continues to serve as one of the Permanent Accompaniers of the dialogue table between the Colombian Government and the EMBF of the FARC-EP (a faction that did not join the 2016 Peace Agreement), and to cooperate with DiPaz (Inter-ecclesial Dialogue for Peace in Colombia) and Felm (Finnish Evangelical Lutheran Mission) in a consortium for peacebuilding in Colombia which was initiated in June 2024.
The Central Committee:
Expresses its profound appreciation to Dr Humberto Shikiya for his service as WCC Special Envoy for the peace processes in Colombia, a role which has now been transferred to Prof. Fernando Enns as non-resident Special Envoy and to Ms Jenny Neme as Deputy Special Envoy and Resident Representative, while Dr Shikiya remains as Senior Advisor on peacebuilding in Colombia. Reaffirms the WCC’s commitment to accompanying and supporting all efforts for a just and sustainable peace in Colombia. Calls on all States and all relevant intergovernmental organizations to continue to support and encourage political commitment to dialogue for peace in Colombia, and to speak and act against any reversal of this commitment. Urges the Government of Colombia to ensure that the experiences and needs of people and communities in the territories are heard in the dialogue processes, and that such processes deliver real improvements in the lives of people and communities affected by violence.
Violence begets violence, and hostility deepens division, but dialogue, cooperation, justice, mutual respect, and shared responsibility for life in society make peace possible.
The Central Committee:
Appeals for all States to remember the lessons of history, to reverse course away from war and towards peace, to stop their renewed arms races, to step back from the precipice of nuclear confrontation, and to discover the true foundations of sustainable peace – not in the force of arms, but in the pursuit of justice and equal rights for all, and in the recognition of our common humanity. Renews the 11th Assembly’s appeal for a global ceasefire, as an urgent moral imperative, in all armed conflicts around the world, and for parties to such conflicts to engage and persist in dialogue and negotiations until just and sustainable peace can be achieved, and to abstain from war. Highlights the impact of proliferating armed conflicts and violence (including sexual violence against women and girls) on the most vulnerable, especially children and people with disabilities. We recognize that violent conflict inevitably increases the number of persons with disabilities as well as disrupting services to persons with disabilities which results in yet more suffering and deaths. Demands respect for the principles of international humanitarian and human rights law, which have been established for the protection of people and communities from the scourge of war. Urges once again all States that have not already done so to sign and ratify the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons, especially nuclear umbrella states and nuclear-armed states that are the source of this global threat. Reiterates the 11th Assembly’s call for a deep renewed dialogue within the ecumenical movement on the implications of our Christian faith for our witness for peace in the world and for our ecumenical commitment to the “Way of Just Peace”. Lifts up, among others, the particular experience and challenges of the churches and people of the Pacific region, who suffer the continuing legacy of nuclear weapons testing in their islands and waters by the USA, the UK and France, compounding the imminent existential threats posed by climate change and rising sea levels. They stand on the frontline of these threats, due to our collective failure to pursue ‘Just Peace with the Earth’ as an essential dimension of ‘The Way of Just Peace’. Commits and calls for Christian solidarity, support and cooperation with the churches and Christian communities in all these and so many other contexts of conflict, violence, instability and threat.
Once again we pray that the love of Christ will move this suffering and divided world to reconciliation and to unity, and that all perpetrators of violence and division will repent of their sins and act to restore justice and peace.
Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. (Matthew 5:9) ![]()
* 문의: NCCK 화해와통일위원회 02-763-7990 간사 김민지 목사 010-4226-0656
|
The National Council of Churches in Korea (NCCK) Tel. 02-742-8981 Fax. 02-744-6189 Email. kncc@kncc.or.kr http://www.kncc.or.kr |